《搅水女人》的第一部《两兄弟》,最初于一八四一年二月二十四日至三月四日在《新闻报》上连载,一八四二年十月二十七日至十一月十九日又以《一个外省单身汉的生活》为题,刊载了本篇的其他部分,同年十二月由苏弗兰书屋出版单行本,篇名为《两兄弟》。下分三部:“两兄弟”、“一个外省单身汉的生活”和“遗产归谁”。一八四三年四月收入菲讷版《人间喜剧》第六卷时,取消了分部和小标题,篇名改为《一个外省单身汉的生活》,列为《独身者故事》的第三篇。后巴尔扎克在本版样书上将篇名改为《搅水女人》。
《搅水女人》的标题,其实与内容并不完全相符。在作为情节中心的争夺遗产的斗争中,搅水女人作为矛盾的一方固然也占着一席十分重要的地位,但本篇真正的主人公和刻画得最成功的典型却是菲利浦。作者以高度的艺术概括力,描写了产生菲利浦这类混世魔王的特定历史条件和社会环境,在这种环境中,正派老实人往往一筹莫展,阴险恶毒、不择手段者倒能飞黄腾达。然而强中还有强中手:菲利浦和玛克斯、搅水女人之间的一场恶斗,菲利浦的确表现得身手不凡,叫外省人看了佩服得五体投地;而在巴黎,却自有比他更阴险、更有手段的人物来吞掉他的几百万财产。作者似乎企图说明:上帝总是假手恶人来惩罚恶人的。 |