[商务]汉译世界学术名著丛书

[古希腊]色诺芬《经济论 雅典的收入》

上一页 目录页 下一页


十一



  “谈到这里,我说道,‘伊斯霍玛霍斯,我觉得你述说你妻子的事情,到现在已经很够了——你们俩人都是很值得钦佩的。可是现在告诉我你自己的事情吧。这样你会因你说明你所以受人如此尊敬的原因而感到愉快,而我也会非常感激你向我详细说明了一个高尚的人所做的事情;如果我的理解力还行的话,我要彻底了解这些事情。’

  “‘好吧,苏格拉底,’伊斯霍玛霍斯回答说,‘我非常愿意向你说明我的日常工作,这样,当你认为我的行为有不对头的地方的时候,你可以责备我。’

  “‘关于这点,’我说,‘我怎么敢责备一个尽善尽美的高尚的人呢?人们都认为我是一个把脑袋悬在半天空里的纯粹的夸夸其谈的人:①人们管我叫一个穷叫花子——这是最无意义的辱骂。伊斯霍玛霍斯,我告诉你,如果不是在一两天以前我碰到外国人尼西阿斯②的那匹马,这后一个臭名儿真要使我心灰气馁了。那天我看见一群人跟在马后面一边走一边看,我还听见其中有些人滔滔不断地谈论它。我就走到马夫跟前,问他这匹马是不是有很多财产。马夫打量着我,好象我一定发了疯,才会问这样的问题;他问我一匹马怎么会有财产。听见这句话,我清醒过来了,因为他的答复说明:即使是一匹穷马,只要造物主给它以健全的精神,就有可能成为一匹好马。所以,你不妨假定我也可能成为一个好人,详细告诉我你所做的事情,这样,只要我能够理解,我从明天早晨起就可以学习你的榜样;因为明天是一个开始做好事的好日子。’

  ①这是人们常常嘲笑苏格拉底的话;例如,亚理斯多芬,《云》,225:“苏格拉底,你在做什么?”“我在半天空中散步,并且在太阳上沉思;”又如1480:苏格拉底,“请原谅我这愚蠢的夸夸其谈。”

  ②如果原文无误的话,这个人也不会是那个著名的尼西阿斯(尼西阿斯是纪元前五世纪雅典的军事领袖和政治家。——译者)。

  “‘苏格拉底,你是在开玩笑,’伊斯霍玛霍斯说:‘然而我还是愿意告诉你,我毕生中一贯极力遵守的都是什么原则。我似乎觉得:虽然神使那些不了解和不留心他们所应该做的事情的人得不到繁荣,可是在那些既聪明又谨慎的人们当中,神也是把繁荣赐给一些人,而不把繁荣赐给另一些人。所以我首先崇敬神祇,再努力这样地持身处世,使我能够有健康的身体和体力以达成我的祈祷的目的,使同胞们尊重我,使朋友们爱我,使我能够在战争中不受伤害而获得荣誉,并能用公正的方法来增加我的财富。’

  “听到这里,我问道:‘什么,伊斯霍玛霍斯,你真想要发财致富,不避很大辛苦来照管你的财富吗?’

  “‘对于你这一问题,’他说,‘我的回答是:是的,我确是这样。苏格拉底,因为我愿意崇奉神祇,不惜任何牺牲;我愿意帮助有困难的朋友;我愿意使这个城市不缺乏我的财力所能提供的装饰。

  “‘真是崇高的抱负,伊斯霍玛霍斯,’我喊道,‘毫无疑问,你是配做一个有钱的人的!由于有许多不靠别人帮助就无法生活的人,又由于有些人只要能得到足够供他们需要的东西便感到满足。所以,那些能够保持自己的财产,并且能有足够的剩余来修饰城市和救济朋友的人,确实应当被认为是高尚而伟大的。然而,’我接着说,‘我们是惯常颂扬这种人的。伊斯霍玛霍斯,还请你回到原来的话题上,告诉我你怎样注意你的健康和体力,怎样使你能够在战争中不受伤害而获得荣誉吧。然后我还很愿意听听你的赚钱方法。’

  “‘哦,苏格拉底,’伊斯霍玛霍斯回答说,‘据我所知,这些事情都是互相关联的。因为如果一个人有很多的食物,并且能适当地消化它们,①我认为,他就既能保证他的健康,又能增加他的体力。学习战术,使他更有资格光荣地保全他的身体。适当的勤勉努力,不沾染放荡的恶习,使他更有增加他的财产的可能。’

  ①《居鲁士的教育》,I,ii,10。

  “‘伊斯霍玛霍斯,你所说的话,我都理解了。’我回答说,‘你是说:一个人如果饭后作些活动、勤勉努力、锻炼自己,他就很容易得到人生中的好东西。但是我现在希望你说得详细些。你做哪类工作来努力保持你的健康和体力呢?你怎样练习战术呢,你怎样勤勉努力来获取盈余,用以帮助朋友并增强这个城市的力量呢?’

  “‘好吧,苏格拉底,’伊斯霍玛霍斯回答说,‘我很早起床,如果我要去看什么人,我确信这时候他还呆在家里。如果我在城里有事要办,我就拿它当作散步的机会。如果在城里没有急需办理的事情,我的仆人就把我的马带到田里,而我自己安步当车地走着去。苏格拉底,这或许比我在两旁有店铺的街道上蹓躂一趟更有好处。我到了田里以后,我可能看到栽秧、除草、播种或收获工作正在进行着。我监督这种工作的每一细节,用我可能提出的方法来加以改良。作了这些事情以后,我常常是骑上马,进行锻炼,尽可能模仿战争中所需要的操练。我既不避开斜坡和陡坡,也不避开沟渠和河道,但是当我的马越过这些东西的时候,我尽可能地当心,不让它扭伤腿。我骑完马以后,仆人给它一束草料,然后带它回家,使它从田里驮回城里偶然缺乏的一些东西。我把归程分为两部分,一半走,一半跑。到家以后,我用刮皮具②洗澡,然后吃午饭。苏格拉底,我吃得不多不少,使后半天既不空肚子,也不太饱,’

  ②一种金属、象牙或角制的器具,古希腊人沐浴时用以刮皮肤者。——译者注

  “‘真的,伊斯霍玛霍斯,’我喊道,‘我很喜欢你的这些活动。因为你有一套保证健康和体力的办法、战争的锻炼项目和发财的特效药,你把这些东西同时运用在一起了!在我看来,这真是妙极了!事实上,你提供了个人信服的证据,说明你追求任何一种目的的方法是正确的。因为我们看到,谢天谢地,你总是既有健康的身体,又有很好的体力,而且我们知道你一向被认为是我们的最好的骑手和最富的市民之一。’

  ““苏格拉底,这些活动的结果怎样呢?这或许是你想要听的,我并不是总被称为高尚的人,而是不断地受到诽谤。’

  “‘啊,伊斯霍玛霍斯,’我说,‘但是我想要问你的是:如果你不得不出现在法庭上,你是不是把进行起诉和答辩的才能也包括在你的体系之中呢?’

  “‘怎么,苏格拉底,’他回答说,‘你不知道①这正是我经常做的事——向诽谤我的人说明我无害于任何人而且尽我所能做有益于很多人的事情吗?我仔细地注意某些有害于很多个人和国家并无益于任何人的人,你难道认为我这不是在练习揭发他们的本领吗?’

  ①《苏格拉底言行录》,IV,viii,4。

  “‘可是请你再告诉我一件事,伊斯霍玛霍斯,’我说;‘你也练习解释这些问题的本领吗?’

  “‘当然,苏格拉底,’他回答说,‘我孜孜不倦地练习说话的本领。我让一个仆人充当原告或被告,并且设法驳斥他;或者是,当着某个人的朋友们的面赞扬或责备他;或者是,我充当我的某些朋友之间的和事老,努力劝告他们互相和好是比互相仇视对于他们更有好处的。我参加军事法庭,谴责一个军人;要不然就替换着为不应受到责备而受到责备的人辩护,或揭发不应受到荣誉而受到荣誉的人。我们常常充当辩护人,支持我们所要采取的行为,反对我们所要避免的行为。苏格拉底,从前我往往让人挑出毛病来,被判受罚或赔偿损失。’

  “‘伊斯霍玛霍斯,谁挑你的毛病呢?’我问;‘我简直不明白!’

  “‘我的妻子,’他回答说。

  “‘请问,你怎样辩解呢?’我说。“‘当说实话对于我有利的时候,倒挺好办。但是,苏格拉底,如果需要说谎,那我可没法使坏事显得好象是好事——噢,不能,完全不能。’

  “‘伊斯霍玛霍斯,’我评论说,‘或许是,你不会颠倒黑白!’”

 应天故事汇

CTJ121©2005-2008

上一页 目录页 下一页