应天故事汇 > 勒布朗 > 八一三 > | 上一页 下一页 |
二六 | |
|
|
“肯定能两手空空回家。那家伙跑远了。走吧。他不是一天内让我们逮两次的家伙。啊!妈的!” 他们找到了那个姑娘。雅克·杜德维尔正陪着她。她似乎也没有受多大惊吓。 勒诺尔曼先生作过介绍之后,主动提出送她回家,接着马上问起英国少校帕尔比里的情况来。姑娘觉得奇怪,说:“他不是少校,不是英国人,也不叫帕尔比里。” “那他叫什么?” “胡安·里贝拉,是西班牙人。受他们政府委派,前来考察法国的学校教育。” “就算是吧。他的姓名和国籍并不重要。他就是我们追捕的人。您认识他很久了吗?” “半个月吧。他听说我在加尔舍办了一所学校,对我的尝试很感兴趣,准备每年向我提供一笔补助,唯一的条件,就是允许他经常来考察学生们有什么进步。我无权拒绝……” “当然无权拒绝。但您应该听听周围人的意见……您不是与塞尔尼纳王子有来往吗?这个人倒挺能拿主意的。” “啊!我是很信任他。可眼下他出门旅行去了。” “您没有他的地址?” “没有。再说,就是有,我又能跟他说什么呢?这位西班牙先生一直表现很正常,当然今天反常……可我不知道……” “小姐,求求您,对我说实话……您可以相信我。” “好,里贝拉先生下午来我那儿,说是一位路经布吉瓦尔的法国太太派来的。这位太太有位孙女儿,想送到我这儿来受教育,请我立即去看看。我觉得事情很正常。再说今天又放了假,而且里贝拉先生又租了一辆车,就在路口上等着。我就二话不说跟他上了车。” “可他到底是什么目的?” 她脸一红,说道:“就是劫持我。上车半个钟头他就向我坦白了。” “您对他毫无了解么?” “毫无了解。” “他住在巴黎?” “我想是的。” “他没给您写过信吗?您没有他的笔迹吗?没有他遗下的物件,留下的痕迹,可以帮助我们找到他的东西?” “没有任何痕迹……啊!不过……只是这可能没什么用……” “说吧!……说吧!……我求您。” “好,两天前,这位先生要求我允许他使用我的打字机。他打了一封信,打得很费力,因为他没受过训练。我偶然看到了信上的地址。” “什么地址?” “他是写给《日报》的。往信封里塞了二十来枚邮花。” “对。大概是一个小启事。”勒诺尔曼先生说。 “我有今天的《日报》,局长。”古莱尔说。 勒诺尔曼先生展开报纸,看第八版。看了一会,他忽地一震,原来他读到了这则用常用缩略语拟写的启事:我们想知道斯坦韦格先生是否在巴黎,住在何处。请知情者登报赐复为盼。 “斯坦韦格,”古莱尔叫起来,“这正是迪约齐给我们带来的人。” “是啊,是啊。”勒诺尔曼先生说,“就是写那封给克塞尔巴赫、被我截获了信的人,就是让克塞尔巴赫去寻找皮埃尔·勒迪克的人……这么说,他们也需要了解皮埃尔·勒迪克的情况,了解他的过去……他们也在摸索……” 他搓着两手:斯坦韦格在他手里。不出一个钟头,就要让斯坦韦格招出来。不出一个钟头,就要把压迫着他,使克塞尔巴赫案件成为最扑朔迷离最叫人焦急的迷案的盖布撕开了。 § 五、勒诺尔曼先生丧命 一 晚上六点,勒诺尔曼先生回到警察总署办公室。 他马上召来迪约齐。 “那家伙还在吗?” “在。” “审得怎么样?” “进展不大,他不说话。我告诉他,根据新规定,外国人来到巴黎暂住,必须到警察总署申报,于是就把他带到您秘书的办公室。” “我来审问他。” 这时一个年轻人突然跑进来。 “局长,有一位妇人要求立即见您。” “她的名片呢?” “在这。” “克塞尔巴赫夫人!让她进来吧。” 他亲自把年轻妇人迎进来,请她坐下。她目光忧伤,一副病容,样子极为憔悴,表明她生活不幸。 她递过一份《日报》,指着有关斯坦韦格的那则小启事。 “斯坦韦格老爹是我丈夫的朋友。”她说,“我相信他知道不少事儿。” “迪约齐,”勒诺尔曼吩咐,“把那人带来……夫人,您来得正好。我只求您一件事,那人进来时,您不要说一句话。” 门开了,一个男人,一个蓄着一圈白胡子的老头出现在门口。只见他一脸深深的皱纹,衣着寒伧,一副为每日三餐而奔忙的苦命人模样。 他站在门口,眼皮一眨一眨地盯着勒诺尔曼先生,似乎为这迎接他的静寂而感到拘束,不安地把帽子拿在手里转着。 突然,他显得大吃一惊,两眼睁得大大的,结结巴巴道:“克塞尔巴赫……夫人。” 他见到了年轻妇人。 接着,他平静下来,堆起一脸笑容,拘谨一扫而光,走近她,操着难听的腔调说:“啊!真高兴……终于!……我原以为永远……我大为震惊……在那边听不到这儿的消息……没有电报……克塞尔巴赫那个好家伙怎么样?” 年轻妇人往后一退,好像脸上挨了一拳,颓然倒在一把椅子上,抽泣起来。 “怎么啦?喂!怎么啦?……”斯坦韦格问。 勒诺尔曼先生立即出来说话了。 “先生呐,最近发生了一些事,我看您还不清楚。您在外旅行有很久了么?” “是的,三个月……我一直进到矿里。然后,我回到开普敦,在那里给克塞尔巴赫写了一封信。可是回来的路上我又在塞伊德港接了一些活干。我想,克塞尔巴赫收到我的信了吧?” “他不在。其中的原因,我以后再告诉您。在此之前,我们想向您了解一点情况。是关于一个人的。您认识这人。您与克塞尔巴赫先生谈话时,提到了这个人。他名叫皮埃尔·勒迪克……” “皮埃尔·勒迪克!怎么?谁告诉您的?” 老头子大惑不解。 他又嘟嘟囔囔地说:“谁告诉您的?谁向您透露的?” |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |