应天故事汇 > 勒布朗 > 卡格利奥斯特罗伯爵夫人 > | 上一页 下一页 |
一六 | |
|
|
“那我要拒绝。” “要是我叫车夫来帮忙呢?” “我杀死他。” “要是我下车呢?” “我在路上继续表示我的爱情。” 她笑了起来。 “算啦,您总有话回答我。留下来吧,但不要再疯狂了!告诉我您发生了什么事,为什么那些人要追捕您。”他兴高采烈地说:“好,我告诉您一切,既然您不推开我……既然您接受我的爱情。” “可是我什么也没接受,”她笑着说,“您的爱情表示真叫我受不了,其实您并不认识我。” “我不认识您?” “那天晚上,在电筒照射下,您几乎看不清我。” “在白天我没有看见您么?在德蒂格庄园举行的那场卑鄙的审讯中,我没有时间欣赏您么?” 她忽然认真地看他。 “啊!您在场么?” “我在那里,”他带着诙谐的热情说。“我在场,而且知道您是谁!我认得您,卡格利奥斯特罗的女儿。放下面具吧!拿破仑一世曾亲切对待您……您曾背叛拿破仑三世,为俾士麦效劳,使正直的布朗基将军自杀!您经常在茹旺斯喷泉中沐浴。您有一百岁了……我爱您。” 她那光洁的前额上浅浅地现出一道思虑的皱纹。她反复说:“啊!您在那里……我猜想到了。那些卑鄙家伙让我多么痛苦啊!……您听到他们可恨的指控么?” “我听到一些愚蠢的话,”他大声说,“我看见一群着魔的人,他们恨您像恨一切美丽的东西。这一切举动都是疯狂和荒谬。今天不要再想这些了。对我来说,我只愿回忆像鲜花出现在您脚步下的迷人的奇迹。我愿相信您永恒的青春。我愿相信即使我没有救您,您也不会死。我愿相信我的爱情是超凡的,相信您刚才从紫杉中走出来是出自魔力。” 她摇摇头,恢复了平静。 “为了看格尔城堡的花园,我已经进了那道古老的门。门锁上插着钥匙。 我知道今早他们会来搜查花园,就埋伏在那儿。” “奇迹,我可以这样对您说!这难道不是一种奇迹么?几个星期,几个月以来,也许时间还长一些,人家就在这花园里寻找一个七分枝的烛台,而我一心想让您高兴,只用了几分钟就在人群中间,在我们敌人的监视下,发现了它。” 她显得惊讶不止:“什么?您说什么?……您发现什么?” “发现了这东西。这是七分枝烛台上的一枝。瞧!”约瑟芬·巴尔莎摩拿着金属条,兴奋地仔细看着。 这是一根相当结实的圆条,有点弯曲,上面有一层厚厚的铜绿。在有点扁平的一端上,镶嵌着一块紫色的圆形大宝石。“对,对,”她低声说,“……毫无疑问。这枝条是从烛台基座上锯下来的。噢!您不知道我是多么感激 !”拉乌尔以生动的言词概述了斗争的经过。约瑟芬·巴尔莎摩惊奇不已。 “您怎么会这样想的?为什么会想到敲掉第九根柱子而不是别的柱子?出于偶然?” “不是出于偶然,”他肯定地说,“是出于肯定的想法。十二根柱子中有十一根是在十七世纪末之前建造的。第九根是在那时期以后。” “您怎么知道的?” “因为其他十一根柱子的砖头尺寸与今日不同,是两百年前的规格,而第九根柱子砖头的尺寸与今天的相同。第九根是曾经拆掉后再重建的。为什么?只是为了藏这件东西。”约瑟芬·巴尔莎摩沉默长久,接着慢慢地说:“这真是奇特……我永远难以相信人们会这样成功……而且这样迅速!……我们都在这上面失败过……是的,”她接着说,“这是一个奇迹……” “爱情的奇迹。”拉乌尔接着说。 马车以难以想象的速度向前驶,经常绕了一些弯路以避免穿过村庄。不论上坡下坡,那两匹瘦削的小马都热情地卖力地奔跑。马车两边的原野像一幅幅图画一样飞过。 “博马涅安当时在那里么?”伯爵夫人问道。“没有,”他说,“算他好运。” “好运?” “要不然我会扼死他。我憎恨这个阴险家伙。” “没有我那样憎恨吧?” 她用刺耳的声音说。“不过您并不一直恨他。”拉乌尔说,控制不住他的妒忌。“他说谎、造谣,”约瑟芬·巴尔莎摩用平静的声音说,“博马涅安是骗子、疯子、是个病态的自大狂,就因为我拒绝他的爱情,他就想害死我。 这一切,我有一天对他说了,他没有提出异议……他不能提出异议……”拉乌尔又重新跪下,满怀着兴奋的热情。 “啊!多么甜美的语言,”他大声说。“这样看来,您从来没有爱过他? 这多么令人心宽!这难道是可以接受的么?约瑟芬·巴尔莎摩会爱上一个叫博马涅安的人么……” 他拍着手笑起来。 “听着,我不想再叫您约瑟芬,这名字不好听。叫约西纳,您觉得怎样? 对,我以后叫您约西纳,正如您叫拿破仑和您母亲博哈尔尼那样。同样,对么?您是约西纳……我的约西纳……” “首先,请别见怪,”她天真地微笑着说,“我不是您的约西纳。” “请别见怪!我控制不住了。怎么办!我们俩关在一个小车厢里……您没有防御,而我跪在您之前像对着一个偶像。我害怕!我发抖!即使您伸手让我吻,我也没有勇气……” | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |