应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 悬崖山庄奇案 > | 上一页 下一页 |
四五 | |
|
|
“没什么,小姐,说下去吧。你把包裹带给了巴克利小姐?” “是的。送给她的东西还真不少,有这盒巧克力,还有一束香豌豆花,是克罗夫特夫妇送的,我想,我把它们一起送上去的。另外还有一个从邮局寄来的包裹——你看怪不怪,那也是一盒福勒牌巧克力。” “什么?第二盒?” “是的,真是巧事。巴克利小姐把它们一起拆开了。她说,‘哦,多可惜,我不能吃!’接着她掀开两盒巧克力的盖子看看里面的巧克力是不是一样的。其中有一只盒子里搁着你的卡片。她看了就说,‘把另外那盒不干净的巧克力拿走,护士,别让我把它们混到一起了。’哦,天哪,谁知道后来会出这种事,简直像埃德加·华莱士的小说一样,你说是不是?” 波洛截住了她的话语。 “两盒,你说?另外那盒是谁寄来的?” “那盒子里没有卡片,不知道。” “那么哪一盒是——看上去好像是——我送的呢?从邮局来的还是直接送来的?” “我记不清了,要不要我到上面去问问巴克利小姐?” “再好没有了。” 她跑上楼去了。 “两盒,”波洛喃喃地说,“这倒真叫我糊涂起来了。” 那护士上气不接下气地跑了回来,说: “巴克利小姐也拿不准。在她掀开盖子之前把两只盒子的包装纸一起拆掉了,不过她想不会是寄来的那盒。” “哦?”波洛疑惑地说。 “你那盒不是通过邮局寄来的——至少她觉得是这样,不过她也不十分肯定。” “见鬼!”我们走出休养所时波洛说道,“不十分肯定!难道有人对一切都能十分肯定吗?侦探小说里有这样的人,但现实生活中没有。生活是千变万化、杂乱无章的。我——赫尔克里·波洛对一切都能有把握吗?都能肯定吗?不,不,这只是神话。” “拉扎勒斯这个人,”我说。 “是啊,真想不到,对不对?” “你要去同他谈谈吗?” “对,我很想看看他听了这件事之后会有什么反应。而且我们可以夸大尼克小姐的病情,宣称她奄奄一息了,这不会有什么坏处的,你明白吗?噢,瞧你那张脸多严肃——啊,可钦可佩,活像个殡仪馆的老板,嘿,真是惟妙惟肖!” 我们运气不错,很快就找到了拉扎勒斯。他正弯着腰在旅馆外头修汽车。 波洛照直向他走去,开门见山地说: “昨天傍晚,拉扎勒斯先生,你送了一盒巧克力给巴克利小姐。” 拉扎勒斯有点奇怪。 “是啊——” “你可真够朋友的。” “那盒巧克力事实上是弗雷迪——我是说赖斯太太——叫我去买来又叫我送去的。” “哦,是这样。” “我昨天开汽车把它送到休养所去了。” “我知道。” 波洛沉默了一两分钟后说, “赖斯太太——她在哪儿?” “我想在休息室里吧。” 我们找到她时她正坐在那里喝茶。见我们进去,她满脸是急切想知道些什么的神情。 “我听说尼克病了,是怎么回事呀?” “是件十分神秘的事,太太。请你告诉我,昨天你送了她一盒巧克力?” “是的。是她要我替她买一盒的。” “她要你买的?” “对。” “但她谁也不能见,你是怎么见到她的呢?” “我没见到她。是她打电话给我的。” “啊!她说什么?” “她问我是否可以给她买一盒两磅的福勒牌巧克力。” “她的声音听看来怎么样?很弱吗?” “不,一点也不弱,那声音很响,不过有点两样。一开始我听不出是她在说话。” “直到她告诉你她是谁?” “对了。” “你能不能肯定,太太,那个打电话的人是你那位好朋友?” 弗雷德里卡怔住了。 “我,我,唔,当然是她啰,还会是谁呢?” “这倒是个很有趣的问题呀,太太。” “你总不是说——” “你能不能发誓,太太,电话里确实是尼克小姐的声音——不要从她所说的话上推测。” “不,”弗雷德里卡迟疑地说,“我不能发誓。她的声音肯定不是那样的。我当时以为是电话的毛病,要不然就是她身体不好的关系……” “如果她不告诉你她是谁,你就听不出是谁在说话?” “是的,我想我是听不出的。不过那到底是谁呢?波洛先生,是谁?” “这正是我想知道的,太太。” 波洛的严重神色使她起了疑心。 | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |