应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 蒙面女人 > | 上一页 下一页 |
克拉珀姆厨师奇遇记(2) | |
|
|
“她,中年。肥胖,黑头发已有些变灰白了一十分让人尊重。她上一份工作干了十年。她的名字叫伊莱扎。邓恩。” “你没有在周三那天和她发生什么争执吗?” “从来没有过。这就更令整个事件显得那么离奇了。” “夫人。你总共有几名仆人?” “两位。家中的客厅女仆,名叫安妮,是位很好的女孩。她有些爱忘事。满脑子想着年轻的小伙子。但是,如果你让她一直干活的话,她是一位好仆人。” “她和厨师两人相处得好吗?” “当然了。她们之间时好时坏。但是,总的来说。相当不错。” “女孩也不能为这宗神秘的失踪案提供任何线索吗?” “她说没有——不过,你知道仆人是怎样的——他们全勾结在一起。” “好吧,我们一定会调查这件事的。夫人,你说你住在哪儿?” “在克拉珀姆,艾伯特王子大街88号。” “好的,夫人,我们就此道别。今天你一定会在你的住处见到我的。” 托德夫人一这就是我们新朋友的名字一走了。波洛有些沮丧地望着我。 “好吧,赫尔克里,这可是个新鲜事。克拉珀姆厨师失踪了!我们的朋友贾普警督永远永远也不会听到像这样的事的!” 然后,他继续加热烫斗,用一张吸墨水纸小心翼翼地除去他那灰色西服上的油渍。很遗憾,他的胡子只好留给另一天去刮了。然后,我们出发去克拉珀姆。 艾伯特王子大街两旁是整洁的小房子,全都十分相似,带有花边的窗帘遮挡住窗户,门上是擦得锃亮的铜门环。 我们按了88号的门铃,一个穿着整洁的、有着漂亮脸蛋的女仆为我们开了门。托德太太来到客厅向我们问候。 “别走,安妮,”她叫道,“这位绅士是个侦探,他一会儿想问你些问题。” 安妮一脸惊恐、愉快和兴奋相交织的神情。 “谢谢夫人,”波洛边鞠躬边说,“我想现在就问你的女仆一些问题——单独地,如果可以的话。” 我们被带到一间小画室。当托德太太带着明显的不情愿离开房间时,波洛开始了他的盘问。 “你看,安妮小姐,你将告诉我们的一切是十分重要的。只有你才能使这个案子清楚明了。没有你的帮助,我一事无成。” 惊恐从女孩的脸上消失了。愉快兴奋的表情更为明显。 “我保证,先生,”她说,“我将告诉你我所知道的任何事。” “这很好。”波洛满面笑容地望着她,表示同意,“现在首先讲讲你的看法是什么?你是个绝顶聪明的女孩,这立刻就能看出来。对于伊莱扎的失踪。你自己的解释是什么?” 由于受到鼓励,安妮竟然开始了激动的讲话。 “是白人奴隶贩子干的,先生,我一直这么说来着!厨师总是警告我提防他们。无论那些人多么具有绅士风度,难道他们居然不闻香味不吃糖!,这是她对我说的。现在他们抓住了她!这一点我肯定。很可能她已被船运往土耳其或是东部的某个地方了。我听说那儿的人喜欢胖子。” 波洛保持着令人起敬的严肃。 “但是那样的话——这确实是个想法——她会派人来取她的行李箱吗?” “嗯,我不知道。先生。她会想要自己的东西——即使去了外国。” “是谁来拿行李箱的,是一个男人吗?” “是卡特·佩特森,先生。” “是你整理的箱子吗?” “不,先生。箱子早已装好,并且密码锁已经锁上了。” “啊!这真有趣,这就表明她周三离开这幢房子时就早已决心不再回来了。你明白这一点,不是吗?” “是的。先生。”安妮看上去稍稍有些吃惊。“我想过这个问题。但那仍然有可能是白人奴隶贩子干的,不是吗,先生?”她沉思着又补充道。 “这毫无疑问!”波洛认真地说道,“你们俩人睡在同一间卧室吗?” “不,先生,我们住不同的房间。” “那么伊莱扎是否曾经向你提起过她对目前的工作有任何的不满吗?你们俩在这儿都很愉快吗?” “她从来没有说过要离开这儿。这地方不错……”女孩犹豫了一下。 “尽管说。”波洛和蔼地说,“我不会告诉你主人的。” “嗯。当然了。先生。女主人是个与众不同的人。但是食物不错。而且有很多,又没有限额。晚上有热的东西吃,不错的远足,想放多少脂油就放多少。不管怎么说,如果伊莱扎确实想换个地方的话,她也不会就这样离开,我肯定。她会做完这一个月。为什么?她这样做主人会扣除她一个月的薪水!” “那么,工作不太累吧?” “嘿。女主人有些挑剔——总是在角落里找灰尘。然后,还有那位房客。我们总是叫他付钱的客人。但他只是在早餐和晚饭时,和主人吃的一样。他们整天都不在,去市里了。” “你喜欢你的男主人吗?” “男主人还不错——不太讲话,有点儿吝啬。” “我想你记不起伊莱扎出去之前最后所说的话了?” “是的,我记得。如果餐厅有焖桃子的话,她说。我们晚饭就吃它,还有点儿熏肉和炸土豆。,她特别喜欢焖桃子。如果他们不是那样抓走她的话,我是不会吃惊的。” “周三是她一般放假出去的日子吗?” | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |