应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 金色的机遇 > | 上一页 下一页 |
菲洛梅尔山庄(7) | |
|
|
一进屋子,她抓起话筒,拨打“旅行者纹章店”的号码。电话马上接通了。 “温迪福德先生?他还在那儿吗?我可以和他说话吗?’随后,她的心里猛地一沉。门被推开,她的丈夫走进了客厅。 “你走开,杰拉尔德,”她生气他说道,“打电话时,我讨厌有人旁听。” 他只是一笑,一屁股坐在一把椅子上。 “你一定是在给屠夫打电话喽?”他嘲弄道。 艾丽克丝感到绝望。她的计划失败了。迪克·温迪福德马上就会来到电话边。 她是否应该不顾一切大声求援? 随后,她绝望地松开手中话筒上的小键。这个键可以让电话另外一头的人听到或是听不到电话的内容。她的脑中闪过另外一个主意。 “这很困难,”她心里想。“这意味着保持冷静,想出恰当的言辞,而且,不能有片刻支吾,不过,我想我做得到。我必须这么做。” 就在此刻,她听到从电话的另一端传来迪克·温迪福德的声音。 艾丽克丝深深吸了一口气。随后,她坚定地按下那个键开口说话。 “我是马丁夫人——从菲洛梅尔山庄给你打电话。请你来吧。(她松开了键)明天早晨,拿些新鲜小牛肉排来(她又重新按下键)这很重要(她又松开键)多谢你,赫克斯沃西先生:你不会介意我这么晚打电话吧。可是那些小牛肉排(她按下键)非常重要(她又松开键)。非常好——明天早晨(她按下键)尽可能快。” 她将电话放在挂钩上,转过身来,面对她的丈夫,喘着粗气。 “你就这么跟屠夫说话,是吗?”杰拉尔德说道。 “是女性的格调。”艾丽克丝轻快地说。 她内心充满了兴奋,他没有起疑心。迪克,即使他不理解,也会来的。 她走进起居室,打开电灯。杰拉尔德跟在她的身后。 “你现在看上去情绪很好?”他说道,奇怪地看着她。 “是的,”艾丽克丝说,“我的头现在不疼了。” 她坐在通常的位置上,冲着丈夫微笑。他则坐在她对面的椅子上。她得救了,现在才八点二十五分,距离迪克九点钟来还有根长一段时间。 “我觉得你给我的咖啡不怎么样,”杰拉尔德抱怨说,“味道很苦。” “我正在尝试一个新的品牌。亲爱的,如果你不喜欢,我们就不再煮它了。” 艾丽克丝拿起一件针线活来,开始穿针引线。杰拉尔德读了几页他的书。随后,他抬头看看钟表,把书扔到一边。 “八点半了。该到地窖里开始干活了。” 针线活从艾丽克丝的手中滑落。 “不,还不到。让我们等到九点钟吧。” “不,亲爱的,八点半。是我定下的时间。这样你可以早些上床睡觉。” “可我宁愿等到九点钟。” “你知道,我一旦定下了时间,就总是坚持下去。来吧,艾丽克丝。我一分钟也不想等了。” 艾丽克丝抬头看着他,感到浑身一阵颤栗。面具掀开了。杰拉尔德的双手在抽搐,他的眼睛由于兴奋而闪闪发亮,他的舌头不停地舐着干燥的嘴唇。他不再掩饰他的兴奋。 艾丽克丝想:“的确——他等不及了——就像是一个疯子。” 他大步走到她的面前,一只手放在她的肩膀上,把她拽起来。 “走吧,亲爱的——否则,我会把你抱到那儿。” 他的语调很惬意,可是它其中包含的那种不加掩饰的气势汹汹使她吃惊。好不容易,她挣开了,畏缩着紧靠在墙上。她软弱无力。她逃不掉——她什么也做不了——可他正向她走来。 “现在,艾丽克丝——” “不——不。” 她尖叫着伸出无力的双手将他挡开。 “杰拉尔德——停住别动——有件事我要告诉你,向你坦白——” 他果然停了下来。 “坦白?”他好奇地问。 “是的,坦白。”她是胡乱用的这个字眼,可她绝望地接下去,试图吸引住他的注意力。 他的脸上掠过一丝轻蔑。 “我想,是先前的情人。”他讥讽道。 “不,”艾丽克丝说,“是别的事情。你会把它称作,我想——是的,把它称作犯罪。” 瞬间,她看到自己说对了。他的注意力再次被吸引住。看到这些,她又恢复了勇气。 她觉得自己又一次掌握了局面。 “你最好还是坐下来。”她平静地说。 她穿过屋子,走到她的那把旧椅子前坐了下来。她甚至还俯身拾起她的针线活。但在她平静的表面背后,她正急切地思考,编造:因为她的故事必须在救援到来之前吸引住他的注意力。 “中间有两年的间隔。第一次作速记是在我二十二岁时。我遇见了一个男人,一个没有什么财产的上了年纪的人。他爱上了我,要我嫁给他。我接受了。于是,我们结了婚。” | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |