应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 高尔夫球场命案 > | 上一页 下一页 |
二一 | |
|
|
我们相互行礼后就分手了。波洛和我向梅兰维走去,其他几位返回热内维芙别墅去。 “法国的警察制度真了不起。”波洛望着他们的背影说: “他们对一个人的经历所掌握的资料是惊人的,甚至连最微不足道的细节都知道。雷诺先生到这儿仅仅六个星期出头点儿,他们对他的情趣、爱好就了解得一清二楚。在一分钟内。他们还能提出有关多布勒尔夫人银行存款的情报,以及她最近存进银行的款项2无疑,档案是一项了不起的设施哩。那是什么?”他忽的回过身子。 一个不戴帽子的身形顺着马路向我们奔来。是玛塔·多布勒尔。 “请你们原谅,”她跑近我们时,气喘吁吁地喊着。“我知道,我……我不应该这么做的。你们可别告诉我母亲。有人说。雷诺先生去世以前请来了一名侦探,这是真的吗?那……那人就是你吗?” “是,小姐,”波洛温和地说,“确实如此。不过你怎么知道的?” “弗朗索瓦跟我们的阿米莉说的。”玛塔脑腆地解释道。 波洛做了个怪脸。 “像这样的事要保守秘密简直做不到:倒不是这有什么紧要。晤,小姐,你想要了解些什么?” 女郎犹豫不决。她想说,又怕说。最后,几乎用耳语那么低的声音问: “有谁被怀疑吗?” 波洛敏锐地注视着她。然后,他回避地回答: “小姐,怀疑还悬在半空中哩。” “是的,我知道……不过……有哪个具体的……” “你为什么要知道这个?” 这一问好像把女郎吓唬住了。突然,我想起了波洛那天早些时候说的有关她的一句话——“带着焦急眼光的女郎。” “雷诺先生往日总是待我很好,”她最后回答说,“我关心也是很自然的。” “原来这样。”波洛说,“晤,小姐,目前怀疑集中在两个人身上。” “两个人?” 我可以起誓说,她的话音中既含有吃惊的成分,也含有宽慰的成分。 “这两个人的名字还未掌握,姑且说是从圣地亚哥来的两个智利人吧。喏,小姐,你瞧年轻和美貌所引起的后果吧! 我已经把职业上的秘密向你泄露啦。” 女郎欢快地笑出声来,然后羞答答地向波洛致谢。 “现在我得回去啦。妈妈要找我的。” 她回过身去,一路奔着,活像个现代的亚特兰泰①。我目不转睛地看着她。 “Monami②,”波洛轻声挖苦说,“难道我们整晚矗立在这儿不动——就为了你看到了一位美貌的女郎而晕头转向了?” 我笑起来辩解道: “可是她真美呀,波洛。随便哪个人被她弄得晕头转向都情有可原哪。” 可是,使我很惊奇,波洛却认真地摇着头。 “啊,monami③,可别把你的心放在玛塔·多布勒尔身上。那个女郎可不是你的:接受波洛爸爸的这一番忠告吧!” “暖,局长向我保证说,她既善良,又美丽:是个十全十美的天使!” ①希腊神话.Atlanta擅长赛跑,凡向她求婚的人必须在赛跑中胜过她,否则将被杀死。Hippomenes在赛跑时抛下三个金苹果诱使Atlanta在途中停下拾苹果。从而赢得了她。一一译注。 ②法语:我的朋友。——译注。 ⑦法语:我的朋友。——译注。 “我所知道的几个重罪犯都有着天使般的美貌哩。”波洛兴致勃勃地说。“灰色细胞的畸形很容易同圣母般的容貌相吻合。” “波洛,”我叫道,感到毛骨悚然,“你不能怀疑这样一个无辜的孩子!” “啊,啊!你别激动:我没说我怀疑她。可是你得承认。 她急于要知道这一案件的情况是有些反常的。” “总算有这么一次我看得比你远啦,”我说,“她不是为自己——而是为母亲着急。” “我的朋友,”波洛说,“跟往常一样,你什么也没看到。 多布勒尔夫人很能照顾她自己,不需要女儿为她操心。我承认,我刚才在戏弄你,不过我还要重复我说过的那句话。别把你的心放在那女郎身上。她不是你的!我赫尔克里,波洛知道。Sacre①!只要我能回忆起我在哪儿看到过那张脸!” “什么脸?”我吃惊地问,“女儿的?” “不,母亲的。” 波洛看到我吃惊的神色,断然地点着头。 “可是真的……正像我对你说了的。那是在很久以前,当时我还在比利时警察局做事。以前我并没有真正看到过这个女人,但是我看到过她的照片……跟某一案件有牵连。 我倒是想……” “是吗?” “我可能错了,不过我倒是想,那是一件凶杀案!” ①法语:该死的。——译注。 | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |