应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 高尔夫球场命案 >  上一页    下一页
一九


  “领会到脚在靴子里边?你没有充分运用你那卓越的智能哩。暖,你看这脚印怎样?”

  我仔细察看着花坛。

  “这花坛里的脚印都是同一个人的。”经过一番细心察看后,我最后这么说。

  “你认为是这样吗?Eh bien①!我同意你的看法。”波洛说。

  他看来似乎兴趣索然,好像在想着别的事情。

  ①法语:好吧。——译注。

  “不管怎么说,”我说,“现在你的帽子里减少了一只蜜蜂吧。”

  “Mon Dieu①!怎么这样说?什么意思?”

  “我是说,这下子你对脚印可不会感到兴趣了。”

  可是使我吃惊的是波洛却在摇头。

  “不,不,monami②。我总算是走上了正道。我还在朦胧中,不过我刚才已向贝克斯先生暗示过,这些脚印是整个案件中最重要的、最耐人寻味的东西:那可怜的吉罗,如果他对这些脚印毫不在意,我可不会感到意外。”

  这时前门打开了,阿于特先生和局长走下台阶。

  “啊,波洛先生,我们正找你哩。”检察官说,“天快黑了,不过我想去拜访一下多布勒尔夫人。无疑,她对雷诺先生的死亡一定十分懊丧。运气好些的话,我们可能会从她那儿获得一些线索。那项秘密他没有吐露给他的妻子,但有可能告诉那个已使他成为爱情的俘虏的女人。我们懂得我们的参孙③的弱点,不是吗?”

  ①法语:天哪。——译注。

  ②法语:我的朋友。——译注。

  ③基督教《圣经》中人物,以身强力大著称.后因受到妖妇Delilah的诱惑成为爱情的俘虏.最终被出卖。——译注。

  说到这里,我们结队而行。波洛同检察官一起走,局长和我稍后几步跟着。

  “无疑,弗朗索瓦说的话基本上是确实的。”他以信赖的口吻对我说,“我刚才在给总部挂电话。看来过去六个星期内多布勒尔夫人曾三次把大笔的现钞存入银行帐户,也就是说自从雷诺先生来到梅兰维以后。总数一共达二十万法朗哩:““天哪!”我计算着,“那实足有四千镑哩。”

  “正是。就是这么回事。他无疑被迷住啦。可是还得看他有没有把秘密告诉她。”检察官满怀着信心,不过我很难同意他的看法。

  我们一面谈下午早些时候我们的汽车停过的地方。片刻间,我意识到那位神秘的多布勒尔夫人的家——玛格雷别墅,就是那美丽的女郎订那儿出现的那座小房子。

  “她在这儿已住了好多年,”局长朝那房子点点头,“生活很安静,不惹人注目。除了在梅兰维有几个相识的人之外,看来她没有亲戚,也没有朋友。她从来不提她过去的身世,也不提她的丈夫。还不知他是死是活呢。你明白,这是个有着一番神秘的经历的女人哩。”

  我点点头,他的话引起了我的兴趣。

  “那么……那女儿呢?”我鼓起勇气问道。

  “确实是个美丽的女郎——淑静、虔诚,好得不能再好啦。人们同情她,因为虽说她可能对过去是毫不知情的,可是向她求婚的人总不免要打听一番,这么一来……”局长嘲讽似地耸了耸肩膀。

  “可这不是她的过错呀!”我忿忿不平地喊道。

  “对。可要是你又怎么办?男人对妻子的家世可是爱挑剔的呀。”

  我们已走到了门口,因此也就不再争辩下去。阿于特先生拉着门铃。几分钟后,我们听到里面的脚步声。门开了,站在门槛上的正是那天下午我们看到过的妙龄女郎。她一看见我们,脸色顿时变得死白,毫无血色,眼睛充满了恐惧,睁得大大的。不用说,她很害怕:

  “多布勒尔小姐,”阿于特先生脱着帽说道,“非常抱歉来打扰你。想必你能谅解,事关紧急。向夫人——你的母亲问好。是否能请她会见我几分钟?”

  女郎木然呆了一会,左手按着胸,好像要制止内心突然无法控制的激动。她克制了自己,低声说:

  “我去看看。请进吧。”

  她走进门廊左边的一个房间。我们听到她的低语声,随即是另一个女人的说话声,一模一样的音质,但圆润中隐隐地听来有些生硬:

  “当然可以。请他们进来就是啦。”

  一分钟以后,我们就与这位神秘的多布勒尔夫人面面相对了。

  她个子比女儿稍矮些,身材丰满,充分显示着成熟妇女的魅力。她头发的颜色同女儿的也不一样,黑油油的,从中间划一条头路,把黑发两边分开,梳着圣母的发式,低垂的眼险半遮着蔚蓝的眼珠。尽管她保养得很好,然而已确实不年轻了,但她的风韵却不因年龄的增长而有所逊色。

  “先生,你要见我吗?”她问道。

  “是,夫人。”阿于特先生清了清嗓子,“我正在调查雷诺先生的被害事件。你一定已听说了?”

  她垂下了头,不发一言,仍是原来的表情。

  “我们来,想向你了解,你能不能……嗯……提供有关这案件的一些情况?”

  “我?”她大吃一惊地问。


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页