应天故事汇 > 尼尔森·德米勒 > 荒岛夺命案 > | 上一页 下一页 |
一〇七 | |
|
|
“你输了,”她一边穿衣服,一边说:“这下你总该告诉我你知道了些什么吧。” “既然你是个了不起的侦探,那我就只将线索告诉你,你自己能理清的。听好了:租下一所在水上的房子,买一艘赛艇,从威利家买了一英亩地,匹克尼克历史社,普拉姆岛及其周围岛屿的历史,他们在英国呆的那一个星期,还有什么……,对了那个号码44106818,还有什么?” “保罗·史蒂文斯?” “可能。” “弗雷德里克·托宾?” “可能。” “他是什么人呢?嫌疑犯?还是证人?” “现在可以这么说,托宾先生和他的葡萄园可能已经彻底破产了。至少我听说了这件事。所以他可能身陷绝境,而身陷绝境的人是什么事都干得出来的。” 贝思说:“我会查明他的财务状况的。同时也谢谢你提供给我这些伟大的线索。” 我回了她一句:“线索都在那儿了。小孩,①去寻找一个更平常的标准吧,找一条能将这些都串起来的线。” ①小孩在英文中读作Kid,这里亦指奇德。是双关语。 她看来不喜欢玩这种游戏,她说:“我得走了。我会告诉麦克斯你已经破了此案。他会给你打电话的。”她开始穿过草坪往回走。我紧随其后。 回到厨房后,她就开始整理那些文件了。 我问:“顺便问一句,这两面信号旗有什么含义?” 她一边打开公文箱,一边说:“这两面旗帜代表了B和V两个字母,Bravo和Vic-tor是两个胜利的暴徒,同时也是无线电联络时用的字母B和V的代称。” 我问:“有没有别的字面上的意思?” “Bravo旗代表了危险的货物,Victor旗意昧着请求帮助。” “如此说来,这两面旗帜的意思就是‘危险的货物,请求援助’?” 她回答说:“是的。如果说戈登夫妇正在运送一些微生物的话就讲得通了。这可能是给他们的同伙发出的信号。但你说过此案与病毒或毒品无关。” “我是这么说的。” 她告诉我:“据我们办公室一个当过海员的人说,许多生活在陆地上的人都会竖一面三角旗,他们不过以此为装饰或开个玩笑。但是海上你就不能这么做了,虽然在陆地上没人会拿它当真。” “一点没错。戈登夫妇就爱做这些事。”但我突然想到:载有危险货物,急需帮助……我说:“让我们假设它是向某人发出的求助信号吧,这真是个极妙的信号,没有电话记录,也用不着移动电话,仅仅用一面古老的旗帜就行了。说不定这也是事先安排好的。戈登夫妇可能在说:“我们已将货物带上船了,请来帮我们卸货。” “卸什么货?” “这才是关键所在。” 她看着我说:“如果你有什么消息或证据匿藏不报的话,我想肯定是这样的,那么侦探先生,你会面临指控的。” “又来了,你别来威胁我啊!” “约翰,我现在正在调查一起双重谋杀案,被害人还是你的朋友。再说这可不是一场游戏。” “停,停,停!我不想听你做报告。那天傍晚麦克斯来找我的时候,我正坐在自家的后院里,什么闲事也没管,而第二天的同一时间,我已经冒着生物污染的危险,在普拉姆岛苦干了一天后摆渡回到了那个空空如也的停车场了。而现在你却——” “你住嘴!我对你那么好——” “噢,瞧,你把我整整抛开两天了!” “我是在工作,而你在干什么?!”我们这样争执不下,然后我说:“停战!我们这样吵毫无结果。” 她控制住了自己的情绪,说:“对不起。” “你是该感到对不起我,”不过我又加了一句:“我也觉得很抱歉。” 就这样我们和好了,虽然没有用吻来尽释前嫌。 她说:“我并不在逼你告诉我什么,但是你的确答应过我在听完我的讲述后你会同样回报我的。” “我会的,但不是现在。” “为什么?” “你先同麦克斯谈谈吧。你最好只告诉他你的收获,而不要向他提起我的想法。” 她想了想,然后点点头说:“好吧,我什么时候可以洗耳恭听你的高见?” “我还需要一点时间。同时,你也可以好好想一想我给你的这些线索,看我们俩能否想到一块儿去?” 她没做声。 我又加了一句:“我向你保证,当我找出真相以后,我一定会把它盛在银盘里奉送给你。” “你真是太慷慨了!你要我拿什么做回报?” | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |