首页 -> 2008年第9期

50次初恋

作者:杨思晴




  人的一生初恋仅有一次。假如你被告知,同一次恋情要谈上50次才能赢得真爱;假如你是这个故事中亚当·桑德勒饰演的亨利·罗斯,你是会为终将和自己的真命公主幸福生活而高兴,还是会为不得不付出超出常人50倍的努力而抓狂呢?
  
  大众情人(The Lady-killer)
  亨利是夏威夷水族馆的一名兽医,他与同样爱搞怪的老友们还有他的海洋动物们过着悠闲惬意的生活。因为性格开朗奔放,这个快乐的单身汉深得身边女子的青睐。甚至连来夏威夷旅行的游客都对他念念不忘。这个被女士们迷恋不已,常常挂在嘴边的大众情人,到底有着怎样势不可当的魅力,才让她们如此着迷呢?他到底是个什么样的男子?我们在影片开篇就能找到答案:
  
  【原声重现】
  ——So tell me, how was Hawaii?
  ——It was unbelievable.
  ——Oh, yeah? Well, what happened?
  ——I met this guy.
  ——It was the best week of my life.
  ——It was just a little vacation romance.
  ——But he was so sweet.
  ——He took me to all these cool local places.
  ——We went scuba diving/snorkeling/mountain climbing/cliff diving.
  ——(an old lady)Well, we got a little drunk.
  ——He gave me a .../ back rub/ We slow danced ... in the rain.
  
  【锁定译文】
  —— 对了,跟我说说,夏威夷之行玩得好吗?
  —— 简直是妙不可言。
  —— 哦,是吗?那到底发生了什么,让你如此开心啊?
  —— 我遇到了一个家伙。
  —— 这是我一生中度过的最美好的一个星期。
  —— 这不过是一个发生在旅行中小小的浪漫爱情故事。
  —— 但是他太可爱了。
  —— 他带我去了很多当地非常酷的地方。
  —— 我们去潜水/去浮潜/去爬山/去悬崖跳水。
  —— (老妇人)我们喝酒喝得微微有点儿醉意。
  —— 他替我揉背来着/我们在雨中跳着慢舞……
  
  不难看出,亨利最打动人的地方是他的阳光动感和温柔体贴,和他身上与生俱来的搞笑天赋,以及他带给你的那种和大自然无限接近的奇妙感觉。不可否认,旅行途中,能有这么一个即懂得制造浪漫,又会随时随地制造快乐的好向导、好玩伴在身边,肯定是个不错的选择。
  不过亨利似乎还没有遇到令自己心动的那个人,本身也是喜欢无拘无束的自由生活惯了,自然不希望情感上太受约束。所以可苦了那些痴迷他的“粉丝”们了:
  
  【原声重现】
  —— When I asked for his number, he said he's...married.
  —— He's gay.
  —— He's entering the priesthood.
  —— He doesn't believe in phones.
  —— (an old lady) He just kind of ran away.
  —— You know, it was just a little fling, but... I will never forget my week... with Henry Ross.
  
  【锁定译文】
  —— 我跟他要电话号码,他说他已经结婚了。
  —— 他说他是个同性恋。
  —— 他说他正准备当教父。
  —— 他说他从来不相信电话这样的通讯设备。
  ——(老妇人)总之他就那么逃开了。
  —— 要知道,这事情有点讽刺,但是无论如何……我都不会忘掉和亨利一起度过的这精彩的一周时光……
  
  天啊!这样牵强的理由竟然也可以瞒天过海,将广大女“粉丝”们拒之于千里之外?亨利的表演未免也太浮夸了吧!可偏偏人家粉丝遭到N次拒绝后还一副好是遗憾和回味的样子,看来亨利这个“大众情人”的封号还真不是白来的!搜罗一下亨利拒绝众“粉丝”的几大堂而皇之的理由,最夸张的还要属这一例:
  
  【原声重现】
  —— Henry Ross, why didn't you tell me you were a secret agent 1?
  —— I prefer intelligence operative. I couldn't tell you until I thought I knew you.
  —— Can I call you when I land?
  —— You can call, but I will be in Peru. wow, I said that a little loud... Lisa...
  —— Linda.
  —— I know, I changed your name for your protection.
  
  【锁定译文】
  —— 亨利·罗斯,你为什么不告诉我你是名特工呢?
  —— 我比较喜欢搜集情报。而且在了解你之前我不能告诉你我的真实身份。
  —— 我下飞机后可以给你打电话吗?
  —— 你可以打,但我那时人应该在秘鲁……哇!我的声音有点太大了。莉莎……
  —— 我不叫莉莎,我叫琳达。
  —— 我知道。为了保护你的安全,我特意改了你的名字……
  
  好诡异的一个借口!真是典型的亨利风范,别说演技还真是堪称一流呢!到底是什么使我们这位女士杀手——亨利先生万绿丛中过,却挥一挥衣袖不愿带走一片云彩呢?我猜是自由吧。一天亨利和好友聊起生活琐事,两人对幸福的定义各执一词。好友认为安定是幸福,但亨利却对一成不变的生活心生恐惧,担心自己被他人束缚不能如此悠哉度日……
  
  【原声重现】
  Henry's friend: Hey, how's that hot wahine 2 nympho 3 from Ohio?
  Henry: She's great. I dropped her off 4 at the airport this morning.
  Henry's friend: Oh, come on, I need some details...
  A little kid: Daddy, what's a nympho?
  Henry's friend: Oh, the nympho is the state bird of Ohio 5. You're the state idiot of Hawaii. Hey, here you go. Bite the fish, chew the fish, love the fish, enjoy!
  Henry: You crack me up 6 Kamaaina 7 .
  Henry's friend: ...You know, one of these days, you'll show one of those tourists such a good time...she'll wanna stay on the island.
  

[2]