首页 -> 2006年第2期

说“履新”

作者:李 索




  近年来,许多文章遣词造句更加讲究文采,一些典雅的旧词又变得时尚起来,“履新”就是其中一例。由于有文化传承,许多人用对了;由于不明白其确切含义而盲目追求“时尚”,用错了的也不少。
  按照《说文》的解释,“履”的本义是“足所依也”,即“鞋”。穿上鞋更便于踩踏、行走,所以“履”自然会产生“踩踏”“行走”一类的引申义。于是,走上新的道路、踏上新的征程、开始新的阶段等都可以简明形象地称作“履新”。
  道理尽管如此,语言的发展变化却是一个漫长的历史过程,词语的运用更具有约定俗成性。据笔者目前所能见到的文献记载,“履新”合在一块儿使用是唐代的事。最初的意思是“进入新的一年”,即“过新年”。
  据《新唐书·礼乐志》《大唐开元礼·嘉礼》等记载,唐开元年间,皇帝新年受群臣朝贺后,常以“履新之庆,与公等同之”作答,皇后受朝贺后则称:“履新大庆,与公等同之。”
  “履新”进一步虚化则表示“开始新的阶段”:
  (1)今春事将兴,阳和布泽,发号施令之日,革故履新之时,宜弘在宥之恩,以助生成之化。(《唐大诏令集·帝王》)
  作为人生一个新阶段的开始,官吏就任新职可称“履新任”,也可简称“履新”:
  (2)只得暂履新任,一过残岁,当叠上陈情之章。(王世贞《弇州四部稿·书牍》)
  (3)履新居上,既所置之非宜;绠短汲深,故虽勤而无效。(杨亿《代中书乞罢免表二首》)
  所以《汉语大词典》把“履新”解释为“指就任新职”是准确的。
  以此为标准衡量,有四类“履新”值得商榷。
  
  一、“错位”的“履新”
  
  (4)“学者”高官履新央行副行长。(《中国经营报》2004年1月5日)
  (5)李毅中履新安监总局局长?(中华网2005年3月7日)
  “履新”的“新”即指新的官职,后边可以跟表示处所的名称,而不能紧跟官职的名称。此类用法把“履新”简单等同了“就任”,错把“履新”的地方换成了职位,显然是“错位”了。改正也容易,要么去掉“副行长”和“局长”,要么把“履新”换成“就任”。如下用法是正确的:
  (6)汇丰叶迪奇履新交行。(《每日经济新闻》2005年4月25日)
  (7)苗圩履新武汉肩负中国底特律之梦新使命。(《世纪经济报道》2005年5月21日)
  “履新武汉”可以转换成“(到)武汉履新”——到武汉担任新职;“履新央行副行长”则不能换成“(到)央行副行长履新”。
  
  二、重复的“履新”
  
  (8)“脚太软”助理履新上任招商有经验却未涉足足球。(《体坛周报》2005年5月11日)
  (9)2004年年末,中国证券监督管理委员会第七届股票发行审核委员会委员履新上任。(中新社北京2004年12月31日)
  “履新上任”意思重复,只用“上任”即可。
  
  三、歧义的“履新”
  
  (10)副总履新南菲降2.1万(中国新闻网2004年4月2日)
  看标题,似乎是副总调离,就任新职,从而导致了产品的降价。看了文章才知道,原来是新来的副总到任后“仍然沿用自己最擅长的降价手法”,主动降价,这个副总是指新来的。
  (11)新一届区政府履新(《南山日报》2003年7月30日)
  “新一届区政府”虽然是新选出来的,但其“职”与往届区政府并无本质区别,称其“履新”,不仅不是作者本意,也容易产生歧义。
  
  四、莫名的“履新”
  
  (12)车险“老保单”履新要补钱(《杭州日报》2004年6月17日)
  (13)上周车队发现自己在澳大利亚大奖赛之后过期的证书忘记了在伊莫拉之前履新注册。(21CNF1频道2005年5月17日)
  (14)游客春节长假虽希望远程潇洒,但受飞机票涨价的因素,忍痛割爱者也不在少数。而一些中短线节目,虽然涨幅不大,但多为老面孔,难以“履新”。(青岛信息港2002年2月5日)
  (15)浙江三农履新3.7万行政村派驻农村工作指导员(人民网-《人民日报》2004年3月4日)
  (16)履新品牌——联想集团企业推广部总经理李岚与每周电脑报常务总编辑王学武对话。……在外人看来去年联想只是完成了品牌新标志的切换,但事实上我们在内部还完成了对品牌结构的重新梳理。(《中关村在线报道》2004年6月29日)
  显然,这5例“履新”均与“就任新职”无关。例(12)的“老保单”是要“换新”,例(13)“过期的证书”是要“重新”注册,例(14)的“老节目”是要“更新”,都不能用“履新”。例(15)的主体是“三农(工作)”,说“创新”更贴切,例(16)的“履新品牌”,若不细读全文,真不知所云。
  “履”字典雅,“新”字时尚,当是“履新”一词复活修辞层面上的原因。
  目前,用“履新”表示“就任新职”已经相当普遍,且随着干部终身制的打破和任用制度的完善与透明,这一用法肯定会更“火”。
  用“履新”表示“踏上新的征程”“开始新的征程”,还只是偶然一现。如重庆电视台重组完成后,《媒介》2004年第5期报道文章的题目即是“重庆电视台履新”,文章称“重庆电视台开始了履新之旅,尽管“履新之旅”的说法还有待商榷,但用“履新”表示“踏上新的征程”,简洁典雅且有文化韵味,也符合语用中的“经济”原则,从理论上讲应是很有生命力的。