应天故事汇 > 茱丽·嘉伍德 > 秘密的承诺 >  上一页    下一页


  茱丽决意给她的新朋友留下好印象,不再去想此举的后果。她伸手向蜜蜂挥去。但是舞动的翅膀触及她的手掌时,她觉得手心一痒,直觉地合起了手。

  接着她开始哀叫。嘉琳自石头上跳下来,用她知道的唯一方式帮助她,她也跟着哀叫起来。

  茱丽绕着石头团团转,尖锐的呼叫使她几乎喘不过气来。她的朋友跟在她身后,同样尖声呼叫,不过那是出于同情及恐惧,而不是疼痛。

  嘉琳的父亲跑过田野。他先抓住的他的女儿。当她结结巴巴说出她的困难后,他再追上茱丽。

  几分钟后,两个小女孩都得到适当的处置。蜂针目茱丽的手掌拔了出来,并且敷上清凉的泥土。她这位新朋友的父亲轻轻抹掉她的眼泪。现在他盘腿坐在那块惩罚石上,左边的腿上坐着他的女儿,另一边则是某丽。

  从没有人为她如此大费周章。茱丽为自己引起的这些关注觉得害羞,可是她并没有排斥眼前的慰藉。事实上,她甚至悄悄地更倚偎了进去。

  “你们俩真是活宝一对。”她们不再抽泣时那个父亲摇着头说。“叫得比喇叭声还响,像没头鸡似地猛绕圈子。”

  茱丽不知道这位父亲是否生气了。他的声音粗嘎,但他没有皱眉头。嘉琳则在偷笑,茱丽判断这位朋友的父亲一定只是故意装得那么凶。

  “她被咬得好痛哩,父亲。”嘉琳宣布。

  “我相信,”他同意道。他转头面向茉丽,正巧看到她在瞪着他。“你是个勇敢的小女孩,”他赞美她。“但若还有下一次,试着不要抓蜜蜂,好吗?”

  茱丽郑重地点头。

  他拍拍她的手臂。“你也是一个漂亮的小女孩。你叫什么名字呀?”

  “她名叫茱丽,父亲,而她是我的朋友。她能不能和我们一起用晚餐?”

  “那得看她的父母同不同意。”她的父亲回答。

  “她的父亲已经死了,”嘉琳说明。“不是很可怜吗,父亲?”

  “的确,”他同意遵。“不过她有我所见过最漂亮的蓝眼睛。”

  “我没有你所见过最漂亮的眼睛吗,父亲?”

  “你也有,嘉琳。你有我所见过最漂亮的棕色眼睛。”嘉琳因父亲的赞美高兴得缩着头咯咯发笑。

  “她父亲在她出生前就死了。”嘉琳告诉他。她只记得这项资料,因而确信她父亲会想知道。

  他点点头,继而说道:“乖女儿,现在你安静一会儿,我要和你的朋友说话。”

  “是的,父亲。”

  他将注意力转回茉丽。他发现她紧盯着他的模样令他稍稍不安,她有着超过她的年龄应有的严肃。“茱丽,你几岁?”

  她竖起四根指头。

  “父亲,你看到没有?她和我一样年纪。”

  “不,嘉琳,她不是和你同年。茱丽四岁,而你已经五岁了,记得吗?”

  “记得,父亲。”

  他对女儿笑笑,再次试着和茱丽说话。“你不怕我吧?”

  “她什么都不怕,她告诉我的。”

  “别讲话,女儿,我要听你的朋友说。荣而,你母亲来了没有?”

  她摇头,开始紧张地拉扯淡金色的髦发,但是她的目光仍直直地射向那位父亲。那人的脸上长着红胡子,说起话来两撇胡须动呀动的。她希望能摸摸那撮胡须,看看是什么感觉。

  “茱丽,你母亲来了没有?”那位父亲再问一次。

  “没有。母亲和克岱舅舅住在一起。他们不知道我在这里,这是秘密。若是我说了出来,以后就不能来参加这种庆典了。美玲姨妈这么告诉我的。”

  话匣子一开,她滔滔不绝。“岱克舅舅说他就像是我父亲,但是他只是母亲的哥哥,而我从没坐在他的腿上。就算可以我也不要,但是我不能,因此没关系,是不是?”

  嘉琳的父亲没听懂她的解释,但是他的女儿却不觉得困难。她问:“为什么你想坐也不能坐?”

  “他腿断了。”

  嘉琳抽一口气。“父亲,是不是好可怜?”

  她父亲吐出一口长叹,话题愈扯愈远了。“嗯,的确,”他同意遵。“茱丽,既然你母亲在家,你是怎么到这里来的?”

  “和姨妈,”茱丽回答。“以前我一直和美玲姨妈及贺伯姨父住在一起,但是后来母亲不准了。”

  “为什么?”嘉琳问。

  “因为母亲听到我叫贺伯姨父父亲。她气得敲我的头。后来岱克舅舅告诉我,我必须和他及母亲住上半年,好好记住哪儿才是我的家。母亲甚至木同意我离家半年,但是岱克舅舅还没喝他的饭后酒,因而她知道他会记得自己说的话。他没喝醉时所说的话他都记得。母亲又气得发火。”

  “你母亲气得发火是因为她将有半年看不到你?”嘉琳问。

  “不是,”茱丽低声说。“母亲说我是讨厌鬼。”

  “那她为什么不要你离开?”

  “她不喜欢贺伯姨父。”茱丽回答。

  “她为什么不喜欢他?”嘉琳想知道。

  “因为他和该死的苏格兰人有亲戚关系,”茱丽照平日听到的话一字不改的搬上来。“母亲说我甚至不应该想和该死的苏格兰人说话。”

  “父亲,我是不是该死的苏格兰人?”

  “你当然不是。”

  “我是吗?”茱丽问,声音显得担心。

  “你是英格兰人,茱丽。”她朋友的父亲耐心地解释。

  “我是不是该死的英格兰人?”

  她朋友的父亲显然生气了。“没有人该死,”他说明。正想继续说下去时,他突然爆出笑声。“我最好记得别在你们俩面前说些我不想重复的话。”

  “为什么,父亲?”

  “你别管了。”他回答,一只手抱着女儿,一只手抱着荣丽站起来。当他假装要扔下她们时,两个小女孩高兴地咯咯笑。

  “茱丽,我们最好在你的姨妈及姨父开始担心前找到他们。你们的帐篷是怎么走的,你指给我看。”

  茱丽立刻害怕起来。她不记得帐篷在哪里c因为她还不会辨颜色,她甚至不能向嘉琳的父亲描述他们的帐篷。她努力着不哭出来,低着头说:“我不记得了。”

  她紧张地等候他发怒,她想他会大声斥责她愚笨,就像岱克舅舅喝醉后会有的反应。

  可是嘉琳的父亲没有生气。她偷偷抬眼瞧他,发现他面带微笑。当他告诉她不用紧张时,她的焦虑一扫而空。他表示他很快就能找到她的亲人。

  “你没有回去他们会木会想你?”嘉琳问。

  茱丽点头。“贺伯姨父和美玲姨妈会哭,”她告诉她的新朋友。“有时候我希望他们是我的父亲和母亲。”

  “为什么?”

  茱丽耸耸肩,她不知该如何解释。

  “响,希望没什么不对。”嘉琳的父亲说。


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页