虽然我去德国之前对德国知之甚少,可有两则关于德国人的笑话我却记忆甚深。
一则是说,若是在大街上遗失一元钱,英国人绝不惊慌,至多耸耸肩就依然很绅士地往前走去,好像什么事也没发生一样;美国人则很可能唤来警察,报案之后留下电话,然后嚼着口香糖扬长而去;日本人一定很痛恨自己的粗心大意,回到家中反复检讨,绝不让自己遗失第二次。惟独德国人与众不同,会立即在遗失地点的100平方米之内,画上坐标和方格,一格一格地用放大镜去寻找。
还有一则笑话是说,如果啤酒里有一个苍蝇,美国人会马上找律师,法国人会拒不付钱,英国人会幽默几句,而德国人则会用镊子夹出苍蝇,并郑重其事地化验啤酒里是否已经有了细菌。
我本以为在这两则笑话中德国人的严谨认真态度和科学求实精神被大大地漫画化了,可我到了德国以后,以我的所见所闻相印证,才觉得这两则笑话对德国人的性格刻划虽然有所夸张,但也并太失真,而且还很传神。
我这次是作为剧作者随《东京的月亮》剧组到德国去参加演出的。演出的地点是汉堡的塔丽雅剧院,这是汉堡的三大剧院之一。装台期间,我们的灯光设计和德国技师发生过一次小小的国际冲突。我们的灯光设计在爬吊杆装吊灯时,用的是从国内带去的人字梯,可德国技师认为不安全,坚持要用德国的有调节平衡装置的人字梯。他们架好了德国制造的人字梯后,精细地调节四只梯脚,使之不差分毫地保持在一个水平面上,以保证梯子的绝对垂直和平稳。调试过后,德国技师还不放心,又用手反复摇试,使之无一点晃动。经过这样严格的检验、确信百分之百的平稳后,才允许我们的灯光设计爬上去。其实我们带去的梯子,也十分坚固,使用十多年,爬上爬下数千次,也从未出过问题,而且人字梯并不高,即使有些晃动也不致有危险。可德国技师硬是要用他们的梯子,似乎过于顶真,过于刻板;其实细思之,这其中体现出日尔曼民族的一种极为可贵的精神。首先是对劳动者极大的尊重和保护。德国不但有条目繁多、内容广泛的《劳动安全法》,而且还有非常细致和独特的《工作场所法》。比如该法规定工作场所的室内高度不得低于2.75米,室内必须有窗可以看见室外(严禁在封闭场所劳作),必须提供每个工作岗位的足够空间(不得在拥挤的环境中工作)等,最令人感动的是它甚至还规定工作场所必须有新鲜清洁的空气,必须有与工作人员的健康相适应的正常温度,否则便是违法,工作人员可以控告业主。连对工作场所中的空气和温度都有严格规定,更何况是梯子呢?有法就必须严格遵守,这又体现了德国民族的认认真真、一丝不苟的优良作风。中国驻汉堡的副总领事曾对我讲过他刚来汉堡时的一个故事:有一次,他在限速的公路上超速了几秒钟,为的是越过前面德国人开的一辆车去转弯。转弯后,他发现被越过的这辆德国人开的车在他后面紧追不舍,一直追了一个半小时。到了总领事馆下车后,他问这个德国人为何一直跟着他。这个德国人说,我追了你一个半小时就是想问你一句话:你为什么要超速?世界上怕就怕认真二字,德国人就是如此认真。一个认真的民族是最有希望民族。
这次我去柏林旅游时,花了7马克买了一块巴掌大的柏林墙作为纪念。带回上海后,我拿给朋友们观看。可几乎所有的朋友都问过一个问题:这花了近40块人民币从德国买来的水泥块,真的是柏林墙上的一块吗?会不会是假的?我感到悲哀。悲哀的是只有我的同胞才会提出这样的问题。我们被自己席卷全国、无孔不入的造假吓坏了。在德国什么东西都可能买到,可要想买假的东西却很难、很难!假如是一个中国人,他在本文开头讲的两则笑话中会是什么态度呢?其实在原笑话中是有我们中国人的角色的。但为了中国人的面子,我故意隐去了。可是将真事隐去也是一种假,为了打假,我……我就说出来吧!在第一则笑话中,是这么挖苦有些中国人的:说咱中国人在大街上遗失一元钱,不会像英国人那样若无其事,不会像美国人那样唤来警察,不会像日本人那样自我反省,也不会像德国人那样认真寻找,而是狠狠地在地上吐口唾沫,然后大骂一句:哼,谁拾到谁就去买药吃!于是心理上就平衡了。这种阿Q精神曾被鲁迅先生深刻地批判过,我们周围就有这样的人,不算丑化。在第二则笑话中,对啤酒里出现苍蝇一事,中国人不会像美国人那样去找律师,不会像法国人那样拒不付钱,不会像英国人那样幽默几句,也不会像德国人那样进行化验,而是……而是……而是个别人会将苍蝇从啤酒里捞起,喝它一半,要求赔偿,并且再到第二家啤酒店,将苍蝇偷偷放在啤酒里,继续要求赔偿。这……这……这不是太损我们中国人了吗?可遗憾的是我在前年访问日本时确实听说有的中国就读生将蟑螂故意放在面条里要求日本老板赔偿的事。虽然我也知道这是个别的。
Sb6城东书院※故事汇
Sb6城东书院※故事汇