首页 -> 2007年第5期
合典:典故使用的复杂形式
作者:郭 辉 李景新
关键词 合典 构成方式 非合典形态 修辞效果
“合典”这个词,《辞海》、《辞源》、《汉语大词典》皆不录,然而研究典故和古典文学的人都熟悉这个词,因为它是实际存在的一种修辞现象。典故是“诗文中引用的古代故事和有来历出处的词语。”顾名思义,“合典”即两个(少数情况为三个)典故合用的用典现象,其外在形式是一个相对凝固的简洁的词语,而其典源却是两个。
一、合典的构成形式
合典的构成形式很复杂,大致可分以下几类。
(一)人异而事同,取合而用的合典。今以“扇枕”、“温席”和“无双士”为例予以说明。“扇枕”、“温席”牵涉到至少三个人的事。《东观汉记·黄香传》:黄香,江夏人,“躬执勤苦,尽心供养。冬无被褥,而亲极滋味。暑即扇床枕,寒即以身温席。”袁山松《后汉书》:罗威事母,“天寒常以身温席。”《晋书·王延传》:王延“事亲色养,夏则扇枕席,冬则以身温被。”黄香是“扇床枕”、“温席”,罗威是“温席”,王延是“扇枕席”、“温被”。此中虽然黄香是最为著名的,但是作为一种研究方法,我们要这样对待;凡典故所占典故因素为甲事所有,而其它几件事所不能共有,则应看作是甲典。如“黄香扇枕”、“江夏枕”、“温席扇枕”之类,罗威、王延皆不能共有,是黄香典;而“扇枕温衾”、“扇席”之类,应为王延典。除此之外,典故词所占典故因素为数事所共有,而又不能从语言环境中判断出究竟是用谁的事(有的能从语言环境中判断出来,如韩信有“国士无双”之誉,黄香有“无双国士”之誉,“无双士”一词,从词素上不好看出是用谁的,但柳亚子《高天梅以变雅楼卅年诗征索题》诗“淮阴谁是无双士”则可从“淮阴”判断是用韩信典。从语言环境中无法判断的,则是合典。有的从使用典故作品的题目中可看出,参见下文“三径”例),这种情况下应该看作合典,不宜硬说是用某一典故。如“温席”,黄香、罗威共有,孟浩然《送洗然弟进士举》诗“昏是须温席,寒多未授衣。”应看作合用黄香、罗威事;“扇枕”,黄香、王延共有,王维《送崔三往密州觐省》诗:“同怀扇枕恋,独念倚门愁”,应看作合用黄香、王延事。
(二)人、事均异,取合而成的合典。不同的人,发生的事也不同,但其基本精神一致,人们经常合并使用,形式上构成一个典故词语,这是一种明显的合典。从词素所取的典故因素就可以看出是由几个典故合成的,以取合两个典故者居多。“悬梁刺股”、“囊萤映雪”是这种合典的典型例子。“刺股”是苏秦的故事,《战国策·秦策一》:“苏秦读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。”“悬梁”是孙敬的故事,《太平御览》卷三六三引《汉书》:孙敬“好学,晨夕不休,乃至眠睡疲寝,以绳系头悬屋梁。”“刺股”、“悬梁”,一是苏秦,一是孙敬,故事也不同,然基本精神一致,皆以体罚自己的方式苦读,故两典常放在一起使用,习惯上合成一个典故词,以写勤学苦读。如王实甫的《西厢记》第二本第三折“可怜刺股悬梁志,险作离乡背井魂”。顾云《上池州庚员外启》:“披经阅史,无怠于光阴,雪牖萤窗,每加于悬刺。”“刺股悬梁”成为成语,“悬刺”亦凝为一词,这就是合典。“囊萤”、“映雪”与此相似。“囊萤”典出《晋书·车胤传》:车胤“家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉”。“映雪”见于《初学记》卷二引《宋齐语》:“孙康家贫,常映雪读书”。“囊萤”、“映雪”一为车胤的故事,一为孙康的故事,然而有着相似的特点:皆贫者的勤学苦读,后常合用,形容勤学苦读。如高明《琵琶记》第三六出:“我相公虽居凤阁鸾台,常在萤窗雪案,退朝之暇,手不停批。”辛弃疾《菩萨蛮·送曹君》词:“圣处一灯传,工夫萤雪边。”“萤窗雪案”、“萤雪”皆取合两个典故,表达一个意义。再如:“八龙三虎”。“八龙”典出《后汉书·荀淑传》:“苟淑,字季和,颍川颍阴人……有子八人;俭、珉、靖、焘、汪、爽、肃、专,并有名称,时人谓之‘八龙”’。“三虎”典出《后汉书·贾彪传》:“贾彪,字伟节,颍川定陵人也。……兄弟三人,并有高名,而彪最优。故天下称曰‘贾氏三虎,伟节最怒(努)”’。祖咏《赠苗发员外》:“八龙乘庆重,三虎通朝归。”卢纶《酬赵少尹戏示诸侄元阳等因以见赠》:“八龙三虎俨成行,琼树花开棕树张。”前者以“八龙三虎”比拟苗发兄弟十人才德出众,后者以之喻指赵少尹所示诸侄皆人中之杰,其意义相同。
这类合典,一般两件事要有相似的特点,特点越近,合成的机会就越多。上述刺股悬梁、囊萤映雪中的四件事,都是勤学苦读,而从境况和方式上,刺股悬梁更接近,囊萤映雪也相近,故前两个形成合典,后两个也形成了合典;前两个与后两个之间,虽然也偶有连用的,但未成为习惯,未构成较为固定的典故词语,因而不算合典。再如囊萤、映雪、凿壁、偷光:都是贫者勤读的典范,又都涉及到照明,而前两个更接近,照明都取于自然界的光亮,相对于“凿壁偷光”又远些,于是“萤雪”是合典,而凿壁与前两者未形成合典,与偷光形成合典。“八龙”、“三虎”都指人中之杰的意思,所以也形成了合典。
(三)多级用典造成的合典。今以“三径”为例加以说明。“三径”初有汉代蒋诩隐居的“三径”,赵歧《三辅决录·逃名》:西汉末,王莽专权,兖州刺史蒋诩告病辞官,隐居乡里:“舍中三径,唯羊仲、求仲从之游。”后多用为典,以写归隐,或借指家园。晋陶潜《归去来兮辞》“三径就荒,松菊犹存”,“三径”显然是用蒋诩典故借指自己的家园;而陶潜亦是辞官归隐,二事相合,陶潜的隐士之名又著于蒋诩,于是后用“三径”,又多有用陶潜者,造成二者并用的局面。这种情况,凡从典故词素或语言环境能判别的,则不是合典;不能判别的,应看作合典。如“陶潜三径”、“元亮径”、“蒋诩径”、“蒋径”等,皆从词素上已可明显看出是取的哪一个典故。再如,张炎《风入松‘赠蒋道录溪山堂》词:“旧家三径竹千竿,苍雪拂衣寒。”仅从“三径”不能说用蒋诩的还是陶潜的,但这首词是赠蒋道录的,与蒋诩姓合,应是用蒋诩典。辛弃疾《沁园春·带湖新居将成》词:“三径初成,鹤怨猿惊”中的“三径”,无论从词素还是语言环境都无法判定,则应看作合典。也有能从语言环境中看出是合典的。如元好问《答吴天益》诗:“三径他时望羊仲,却应松菊未销忧。”语境中出现的“羊仲”出自蒋诩典,而“松菊”出自陶潜文,则“三径”运用合典的用意非常明显。
(四)窜用造成的合典。以《桃花源记》与“刘阮上天台”为例。陶潜《桃花源记》记武陵人沿溪捕鱼,忽逢桃花林,林尽水源,见一山洞,洞内别有天地。渔
[2]