应天故事汇 > 芭芭拉·卡德兰 > 香花 > | 上一页 下一页 |
四十四 | |
|
|
“他发现你被带到澳门修道院的,他找到一个因挖地道到他仓库而入狱、刚服刑完毕的中国人来帮忙。” “那那么说,我就是由他们挖的地道爬出来的!”艾珈妮叫起来:“以前爱蜜丽伯母说过,有的中国强盗挖地道、水沟通到银行金库或是巨商的地下室!” “江先生认为那是我们唯一能把你救出来的方法,”薛登说:“最难的是要知道你什么时候才出来活动,还有身边是不是有人?” “你怎么知道的呢?” “没有人注意到,一个中国小男孩平躺在屋顶上,”他回答:“他注意你两个早上了,我们只能祈祷你活动的地方不会变动,而且只有一个人在那里。” “你真是太聪明了!”艾珈妮叫着:“所到那个中国人叫我的时候,我还不敢相信那是真的!你怎么记得‘香花’的意思指‘芳香的花朵’呢?” “对我来说你就象一朵非常美丽的花,”薛登说着,声音更低沉了:“这个名字很适合你,亲爱的,我一直认为你很象一朵香花,我的香花——现在是我的,永远都是我的香花!” 他眼中有火焰,低沉的音调使艾珈妮震撼,好一会儿她才说: “告诉我……其他的事情,我猜凯莹一定把我衣服尺寸告诉了你。” “她把你那件从船上救出来的衣服给了我,”薛登回答:“她帮我选最适合你的颜色和纯中国丝的衣料。” “如果你知道穿上修女那种白洋布睡衣有多恐饰后,就会觉得丝质衣服有多舒服了!”艾珈妮说:“在修道院的第一个晚上,穿上去就象背后有个刑具似的,痛得不得了。 她不加思索地说着,声音中隐含悲苦,她看到薛登的脸上带着疑问,不禁脸红。 “你的背为什么受伤?”他问。 “弗德瑞克伯父……用鞭子打我,”艾珈妮迟疑地说:“他要我写……那封信……给你。” “真可恶!他的行为太令人难以忍受!”薛登十分愤怒,声音也提高了:“我知道那封信不可能出自你的本意,却没想到他这么卑鄙!他怎能把你打成这样子呢?” “我……反抗他,”艾珈妮说:“但到头来还是一个……懦夫!” “你是我见过的最勇敢的人,”薛登反驳:“没有女人象你那么勇敢,不论是你被海盗俘虏,或是爬过地道,在大水管中蛇行,都足以表现出你的勇敢。” 接着,他又温柔地说:“你遭遇的不快、悲苦,一切都成过去,我要你快乐,亲爱的,你会看起来象我希望的那样——没有烦恼,也没有恐惧……” 说着,他吻她柔软的面颊。 “……而且快快乐乐……美好的、热烈地活着!”艾珈妮接着说。 “你是说——”他问。 “你知道我的意思,”她回答:“在修道院时,想到这辈子再也看不到你,我真想死……。” “我爱你,我从不以为自己会这样爱一个人的!”他说,手臂绕紧她。 “我们还要在一起做很多事情。”他笑着,又说:“你愿不愿意度密月时拨些时间去印度?首相要我就当地情形做书面报告。” 他看到艾珈妮眼中突然闪出喜悦的光,继续说: “即使我在那里要和许多当地省长、名流政要……等会谈,但我们总能抽出一些自己的时间玩玩,我还要去喜马拉雅山山脚,看看和你名字一样的杜鹃花,你喜不喜欢?” 艾珈妮高兴得叫了起来,一双手绕着他脖子。 “和你在一起做的事都那么奇妙、美好!”她说:“在英国,我一直觉得又冰冷、又不快乐,和你在一起就象在天堂一样……有阳光……和安全感!” “你和我在一起永远安全,”薛登说:“亲爱的,要等船到新加坡以后,才能确定你成为我的妻子,真让人难以忍耐!” 他的唇靠近她,艾珈妮知道他的爱、他的吻对她都是最珍贵的,在她生命中再也没有什么能和他相比。 “你……真的确定……我是你结婚的对象吗?”她问:“你那么显赫,又那么聪明……我真怕会……失去你。” “永不会,我的爱人,”他说:“这不是你我地位是否相配的问题!你是我的,整个都属于我!我俩彼此相属,文珈妮,当我第一次吻你的时候,我们就体会出来了。” “那是我身上发生过的……最美妙的事。”艾珈妮低语。 “对我来说也一样,”薛登说:“我向你保证,亲爱的,这只是一个开始,我们还有更多要学习,要彼此发掘的,这样的爱情,才会更丰盛、更拓展,直到它充实我们整个世界——属于你和我的世界!” 艾珈妮一时为之屏息,他说的话意义深长,让她心弦震撼,正如中国人说的,“寻找世界后面伪世界。”她凝视他,轻柔成说:“我爱你!我愿以我的一生……做你要我做的一切。” “我爱你!”薛登回答:“我愿以我的一生带给你快乐,亲爱的——我最珍爱的香花,你永远开放在我心中。”他把她拉近,吻她。最初,他的吻那么虔诚、专注于灵性的感应,接着他感到她的震撼,她把他的头拉近,火花迸发,一直升到唇间。 那真是心醉神迷,难以言宣的欢愉!那真是完美奇妙,一切俗虑抛到九宵云外! 那似乎和深奥的海洋、蔚蓝的晴空、映照山峰的灿烂阳光交织一片。 那是他们的世界,他们成了其中一部分,奇妙而美好的爱情的一部分! | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |