应天故事汇 > 芭芭拉·卡德兰 > 斑马缘 >  上一页    下一页
十六


  接着,再洒一点盐巴和胡椒粉在鸡肉上。烤肉叉不停地转动,鸡肉在热火的烘烤下,不断散发出芳香的味道。

  眉娜另外又煮几个磨菇,要杂役找个木碗,但厨房里没有木碗,便换个玻璃碗备用。另外准备好莴苣及菜刀。

  “做生菜色拉时,绝不可以用刀切,必须用手指头轻轻摘下叶子。”她纠正杂役们的做法,“然后,把叶子浸在作料里。”

  她用油、醋、芥茉及一点点糖混合调成孩子们最喜欢的一种作料。

  这时候,鸡肉烤熟了。她熟练地切下一片片的鸡肉,在盘子内排成独特的形状,另取些青翠的芥菜和煮熟的白磨菇点缀在棕黄色的鸡肉旁。

  她把这道色香味俱全的鸡肉端上桌时,孩子们早狼吞虎咽地把铁板烧蛋吃个精光。大家正愉快地等着鸡肉上桌。

  眉娜拣些白嫩的鸡肉给凯婷和薇薇,自己和沙达吃焦黄的部份。

  鸡肉拌着生菜色拉和磨菇吃,真是爽口极了。

  眉娜胡乱地吃吃,又站起来问杂役们要点水果。

  杂役们告诉她,有覆盆子和红醋果。她吩咐他们待会儿把蛋白、冰糖一起拿来。

  杂役们好奇又惊讶地看她表演:祇见她拿着一串红醋果,浸入蛋白后,又提起来沥沥蛋白,然后把染满蛋白的红醋果放入冰糖里滚动。

  这道水果是孩子们最喜欢吃的。片刻之间,整盘红醋果不见踪影。

  薇薇在餐后祷告完毕,大家站了起来。

  “谢谢你们的帮忙,”眉娜向杂役们说道,“请你们再帮我们烘个蛋糕和一些麦饼做下午茶点。”

  他们友善地笑笑,答应她的要求。那个大厨师一直站在房门口,从头到尾瞪着忙碌的眉娜。这时她转过头,用法语对他说:“先生,我必须谢谢你的款待。这是我们到堡里来最可口的一餐,我希望这不是最后一次!谢了。”

  这个法国人发出一种愤怒、嘲讽的声音,说:“我要辞职!我不能留在这儿受人侮辱!走着瞧吧,看爵爷看重谁──到底是烦人的小鬼重要,还是他的饮食重要!”

  厨师怒气冲冲地走出去。眉娜望着孩子们。

  “我们惹起一场大风暴了。”她说,“我有个预感,以后风雨会越来越大。”

  两个小女孩不懂眉娜的意思,只有沙达会意地大笑,说:“您真勇敢。我相信妈咪也一定做得和您一样。”

  “是的,”眉娜答道,“沙达,只要我们站得住脚,理直气壮,就不必怕任何人!”

  ☆☆☆

  吃过丰盛的午餐后,凯婷和薇薇小睡片刻,眉娜则教导沙达学拉丁文。

  虽然眉娜精通拉丁文,但住在科瓦时,沙达的拉丁文一向由牧师指导。

  “我其它那些功课,以后怎么学呢?”沙达问她。

  “没办法,我只好告诉你,等我见过公爵再决定。”眉娜微笑着说,“我肯定城堡里某个地方一定有间大图书室,你父亲跟我谈过。”

  “我们下楼去,找一找图书馆理员。”沙达提议。

  他们终于在书房里找到一位老人。这间书房是眉娜见过最壮丽的图书室。

  管理员告诉他们,他名叫艾特肯恩,在城堡里专管图书数据。

  沙达马上像连珠炮般问他许多问题,譬如诺曼底监狱、地牢等等他最感与趣的事。

  艾特肯恩先生对龙纳德郡主的印象十分清楚。以他个人而言,他非常欢迎眉娜和沙达随时来借阅书籍。

  眼看一排一排整齐的图书,可以让他们自由阅览,眉娜和沙达真是万分兴奋。

  眉娜流连于壮观的图书室内,不忍释手,但又不能离开小女孩太久,以免她们午睡醒来找不到她,便匆匆返回房间。

  后来,沙达坚持到马厩去玩,一行四人一起下楼去。

  午餐吃得太迟,其它事情再一耽搁,到了马厩,时候已经不早。那位老马夫阿贝看见他们,就非常高兴,抱着薇薇骑在马上玩。

  “你是不是在这儿训练过很多赛马?”沙达热切地问他。

  “是的,我训练过好几匹,小主人。”马夫回答,“这星期,爵爷骑了两匹马去参加却登汉赛马会。我们希望他能赢得野外赛马冠军杯。”

  “却登汉赛马会。”眉娜喃喃自语。

  原来这些日子他赛马去了,这样一来他或许就有借口回避孩子的难题,一切等赛完马才说。

  但她又认为,起码他应该带个信回来,告诉他们他在忙什么。

  “你怎么训练赛马呢?”沙达很感兴趣地问道。


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页