应天故事汇 > 外国文学 > 奥利弗的故事 > | 上一页 下一页 |
五八 | |
|
|
根据最近的情况,今年圣诞节是不能去克兰斯顿过的了。克兰斯顿的我那位好朋友说,他参加了专为四十岁以上的单身者办的节日旅游,圣诞节不在家过了。(“或许有什么收获也说不定呢!”)听菲尔的意思,他这么办分明是为了解除我的后顾之忧。可是他这么扬帆一走,我却给丢在岸上,弄得进退两难。 我的二老双亲住在马萨诸塞州的伊普斯威奇,那边认为我的家应该在他们那儿。 玛西·宾宁代尔不去外地的话是跟我住在一起的,她主张圣诞袜①应该挂在八十六号街。 ①装圣诞礼物的。 我呢,去哪儿可以不感到孤单寂寞我就愿意去哪儿。可是不知怎么,我总觉得我无论去哪儿,拿到的面包总是只有半只。 哎——且慢!分面包的办法也有个判例呢!作出这个判决的法官,好像是所罗门吧(也就是古时的所罗门王①)。我就采用他的分法得了。 ①古以色列的听罗门王有过一个著名的断案传说。他遇到一件案子:两女争夺一子,都说那孩子是自己的亲生。所罗门王就当堂说,那就把孩子一劈两半,各取半个。亲生母亲不忍心,宁愿不要。所罗门王由此推得了真情,就把孩子判给了她(《圣经·旧约·列王纪上》3章16—28节)。 就是:圣诞节跟玛西一起过。 到马萨诸塞州的伊普斯威奇去过。 妙!妙!法—拉—拉—拉!拉—拉—拉—拉! “你好,妈妈。” “你好吗,奥利弗?” “我好。爸爸好吗?” “也好。” “那就好。嗯……我想来告诉你一下……嗯……过圣诞节的事。” “喔,这一回你可千万要……” “行,”我马上给了她一颗定心丸,“我们准到。我是说……呃……妈妈,不知道我带个客人来行不行?呃……要是有地方住的话我还想带上个客人。” 真是多此一问! “当然行啦,亲爱的。” “是个朋友。” 这句话添得妙,奥利弗。要不,她说不定还会担心上门的是个对头冤家呢。” “喔!”妈妈的口气掩盖不住心中的激动(至于好奇那就更别说了)。“那好。” “她从外地来。所以我们得招待她住。” “那没什么,”妈妈说。“这位客人……我们认识不认识?”换句话说,也就是:她是谁家府上的小姐? “放心好了,妈妈,用不到替她多张罗的。” 我这一句话可以叫她莫测高深! “那好,”她说。 “圣诞节前一天我就早一点开了车来。玛西还得从西海岸搭飞机赶来呢。” “喔。” 妈妈不会忘记我过去是怎么个人,所以她一定只当这是哪个遥远的大陆的西海岸呢。 “好吧,我们就等着你们……这位小姐叫什么?” “纳什。玛西·纳什。” “我们就专等你们光临。” 我也是一样的心情。要是告诉伦敦医生的话,他肯定会马上一点头:这种心情才有点意思。 这是什么缘故呢? 我猜也猜得出来:12月24日那天玛西从洛杉矶搭班机直飞波士顿,一路上她在肚子里翻来覆去琢磨的,一定都是些什么样的念头。中心的一条肯定是:这到底是什么缘故呢? 到底是什么缘故,他要请我去会会他的爹妈呢?而且,还要一同过圣诞节。他这个举动,是不是说明他是在……认真考虑了呢? 类似这样的问题,我和她之间自然是从来绝口不提的。不过我有很大的把握敢说,飞机在高高的同温层里飞行,飞机上有一位布林·玛尔学院出身的女才子肯定是提出了很多假设,在那里一条一条思考,倒要研究研究,跟她在纽约同居的那位相好此举到底动机何在。 不过她却始终没有把问题提出来,没有直截了当来问我:“奥利弗——你干吗要请我去呀?” 幸而她不提。因为说老实话,她要是一提,我肯定只会说:“我也说不上。” 我是一时心血来潮匆匆忙忙作出了这个决定的,这也可以说是我的老毛病了。我没有跟玛西商量,就给家里打了电话。连自己心儿里也没有好好合计过。(不过我打电话去请玛西的时候,她倒一点不假显得很开心。) 我还匆匆忙忙把一个自欺欺人的信息传递给了自己的大脑:那不过是个朋友,你正打算带她去家里,却偏巧撞上了圣诞节。这里头没有什么特殊的含意,也根本没有特殊的“意图”可言。 放屁! 奥利弗呀,你那心里还会不清楚?请一个姑娘去见见你的爹妈,去过圣诞节,那难道还会有别的意思? 老弟,这可不是大学生班级里办的跳舞会啊。 如今看来这些就都再清楚不过了。时间已经过了整整一个星期。我此刻正在洛根机场①的候机大楼里,她坐的班机在空中一圈圈盘旋等待降落,仿佛受了感应似的,我也在大楼里一圈圈踱个没完。 ①波士顿的机场。 |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |