从前,有一只狐狸和一只兔子。狐狸造了一间用冰块搭的屋子,兔子造了一间用树皮盖的屋子。
春天来了,风和日丽。狐狸那间屋融化了,而兔子那间屋却完好无损,依然如故。
于是,狐狸请求兔子让她进屋过夜,接着,把兔子从他屋里赶了出来。
可怜的小兔子,一路上边走边哭。一条狗迎面走来:
“汪,汪,汪!小兔子,你为什么哭啊?”
“叫我怎能不哭呢?我用树皮盖了一间屋子,狐狸用冰块搭了一间屋子。她先是请求我留她过夜,后来索性把我从屋里赶了出来。”
“小兔子,别哭啦!我这就给你把屋子弄回来,好让你快乐。”
他们走到屋子跟前。狗吠叫起来:
“汪,汪,汪!狐狸,滚出来吧!”
狐狸却从炉顶上对他们说:
“我这一跳,准会天崩地裂!”
狗吓得魂不附体,撒腿就跑。
可怜的小兔子又上了路,边走边哭。一只熊迎面走来:
“小兔子,你为什么哭啊?”
“叫我怎能不哭呢?我用树皮盖了一间屋子,狐狸用冰块搭了一间屋子。她先是请求我让她过夜,后来索性把我从屋里赶了出来。”
“别哭啦.我这就给你把屋子弄回来,好让你快乐。”
“不,你帮不了这个忙。狗去撵过她,没能把她撵走,你也未必能把她撵走。”
“不,我一定要将她撵走!”
他们走到屋子跟前,熊突然吼叫起来。
“狐狸,滚出来!”
狐狸却从炉顶上对他们说。
“我这一跳,准会天崩地裂!”
熊吓得魂不附体,撒腿就跑。
可怜的小兔子再次上路。一头公牛迎面走来。
“小兔子,你为什么哭啊?”
“叫我怎能不哭呢?我用树皮盖了一间屋子,狐狸用冰块搭了一间屋子。她先是请求我让她过夜,后来索性把我从屋里赶了出来。”
“咱们走,我这就给你把屋子弄回来,好让你快乐。”
“不,公牛,你帮不了这个忙。狗去撵过她,没能把她撵走;熊也去撵过她,也没能把她撵走;你也未必能把她撵走。”
“不,我一定要将她撵走!”
他们走到屋子跟前,公牛猛的哞叫起来:
“狐狸,滚出来吧!”
狐狸却从炉顶上对他们说:
“我这一跳,准会天崩地裂!”
公牛吓得魂不附体,撒腿就跑。
可怜的小兔子重新上了路,走着,哭得比以前更厉害了。一只雄鸡,肩上背着一把大镰刀,迎面走来:
“喔,喔,喔!小兔子,你为什么哭啊?”
“叫我怎能不哭呢?我用树皮盖了一间屋子,狐狸用冰块搭了一间屋子。她先是请求我让她过夜,后来索性把我从屋里赶了出来。”
“咱们走,我这就给你把屋子弄回来,好让你快乐。”
“不,雄鸡,你帮不了这个忙。狗去撵过她,没能把她撵走;熊也去撵过她,也没能把她撵走;公牛也去撵过她,也没能把她撵走;你也未必能把她撵走。”
“不,我一定要将她撵走。”
他们走到屋子跟前,雄鸡跺着爪子,鼓动翅膀,唱道:
喔,喔,喔!我走路呀威风显,
一把镰刀肩上背,
我就要把狐狸宰,
狐狸狐狸快下来。
狐狸狐狸滚出来!
狐狸听了,害怕极了,说:
“我在穿鞋......”
雄鸡又唱道:
喔,喔,喔!我走路呀威风显,
一把镰刀肩上背,
我就要把狐狸宰,
狐狸狐狸快下来。
狐狸狐狸滚出来!
狐狸又说:
“我在穿鞋......”
雄鸡第三遍唱道。
喔,喔,喔!我走路呀威风显,
一把镰刀肩上背,
我就要把狐狸宰,
狐狸狐狸快下来。
狐狸狐狸滚出来!
狐狸丧魂落魄地逃了出来,说时迟,那时快,雄鸡挥起大镰刀,把她砍死了。
从此以后,雄鸡和兔子一道,在那间用树皮盖的屋子里,和谐地生活着。
(罗茂生译)
① 阿·托尔斯泰(1883—1945)前苏联文学巨匠。收录在本卷的寓言故事是他专为少年儿童写的。
|