水手与海
  

克雷洛夫
  



  激浪把水手冲上了海岸,

  水手昏昏睡去,筋懒骨散。

  一觉醒后,他便骂了起来:

  “海啊,你真该死,你混蛋!

  你装出温顺样子把我们诱惑,

  诱惑下水,便把我们吞没。”

  大海呈现着女海神的容颜,

  对水手开诚布公娓娓而谈

  “你怪罪于我,我觉得冤,

  在我水上行船本来很平安。

  全怪爱奥尔的儿子们闹事。

  弄得海水翻腾,怒浪滔天。

  他们性情好动,使我不得安。

  你若不信,不妨试试我所言:

  当风在梦乡时你启锚开船,

  大海我平稳得如同大山。”

  我说这办法很好,也很简单,

  然而无风扬帆便无法行船。

  (何世英译)