编者的话
  



  十一月,麦子早已入仓。

  我们把《西班牙卷》作为厚礼献给十一月,献给仓中的麦子。

  西班牙是一个美丽的国家,是和风车大战的游侠骑士唐·吉河德的故乡。灿烂的阳光下,风车慢悠悠地转动,少女们手持响板跳着弗拉门戈舞,斗牛场上英俊的青年正抖动红巾,逗引着狂牛......这样的土地上,自然少不了神奇美妙的故事。

  《西班牙卷》这部书中,我们选编了伊里亚特、萨马涅戈、阿特塞布斯切等寓言作家的作品。这三位寓言家对许多中国人来说是十分陌生的,但,他们在西班牙文坛上的地位是崇高的。特别是伊里亚特,他的寓言特色鲜明,实际上,他是利用寓言这种辛辣的形式,开展文学上的评论,对文学界的不良倾向进行了尖锐的批评。就寓言而言,他决不模仿和套用古代哲人的作品,全是自己的创造,这与法国的拉·封丹和俄罗斯的克雷洛夫不同,也是最可贵之处。这一次,我们把伊里亚特的全部寓言完整地介绍过来。这在中国是首次。其他两位寓言家的作品,只选择了部分,但在国内也是第一次。有关三位寓言家的生平分别放在其作品的前面,供读者参阅。

  同时,书中还收录了《西班牙黄金世纪寓言集》中的部分作品,诗人洛尔伽和希梅内斯的作品,以及《小癞子》和民间流传的寓言故事。

  这样一部《西班牙卷》,能够编辑出版难度不小。绝大部分作品都是从西班牙文直接翻译的,足见其珍贵。这样一份厚礼,我们希望读者喜欢。