苍蝇和蚂蚁
  

拉封丹
  



  苍蝇和蚂蚁争论谁更有价值。

  “啊,朱比特,”苍蝇说,

  “这该不该呢?有了自尊心,

  就糊涂到这样可怕的地步,

  一只低贱的爬行动物,

  竟敢自以为能和空中姑娘匹敌。

  我常进出皇宫,我参加宴会,

  要是有人杀牛祭供,

  我总比你尝在先。

  那时候这瘦弱可怜的家伙怎么样呢?

  她随便拖点什么回家去就够吃三天。

  再说,我的小宝贝,请告诉我,

  你有没有在皇帝、国王或者美人的头上停留过?

  我使天生白净的面色更加洁白,

  一个想征服男性的女子,

  她美容术的最后一着,

  就是借助蝇痣来衬托她的美丽。

  所以用不着再用你的谷仓来使我听得脑袋都发胀。”

  “你说话到底有完没有?”

  那位善于理家的主妇反驳说,

  “是的,你常进出皇宫,不过大家都骂你。

  至于你第一个先尝

  那献在神前的祭品,

  你以为这算是有面子?

  你到处乱飞,所到之处一切都被你玷污,

  你停在国王和驴子的头上,

  这点我并不想否认,

  不过我知道那种暴卒也往往是

  对这一令人讨厌行为的惩罚。

  你说,某种装饰可以增添美色,

  这我承认。你和我都是黑的,

  管它叫蝇痣我也同意,

  不过难道这也是一个值得吹嘘的话题?

  人们不也把苍蝇叫做寄生虫?

  所以别净说空话了,

  赶快收起这种高人一等的思想吧!

  宫廷之蝇已被驱散,

  密探也被吊死,而你也会饿死,

  冻死,衰弱和折磨而死。

  当腓比斯君面临另一半球时,

  那时我将享受我的劳动之果,

  我不再到处奔波,

  不再受风雨之欺,

  我将无忧无虑地生活。

  我今天的操劳将免除我日后的焦虑。

  现在我要开导你的也正是这一点:

  什么是真的光荣,什么是假的。

  再见吧,我已浪费不少时间,我得干活了,

  不论是我的碗橱或者我的仓库,

  都无法用夸夸其谈来装满的。”

  (远方 译)