斯嘎纳耐勒,高尔吉毕斯。
高尔吉毕斯
你好,先生。
斯嘎纳耐勒
先生,你的仆人。你看见的是一个可怜的孩子在发急;不久以前,城里来了一位医生,看起病来可有门道啦,你认识他不?
高尔吉毕斯 是呀,我认识他:他才从我家里出去。
斯嘎纳耐勒 先生,我是他的兄弟,我们是双生;我们长得很相象,别人常把我们两个人弄从错了。
高尔吉毕斯 我不把你当做他呀,才叫见鬼呐。你叫什么名字?
斯嘎纳耐勒
拿尔席斯,先生,供你差遣。你必须知道,我在他的诊所,我打翻了放在桌子一头的两个浓汁小瓶;他马上冲我发了大火,从家里把我赶出来了,说什么也不肯再见到我,眼下我变成了一个可怜的孩子,前不巴天,后不着地,无依无靠,一个熟人也没有。
高尔吉毕斯 好啦,你放心好了,我是他的朋友,我答应帮你说合。我一看见他就对他讲。
斯嘎纳耐勒 高尔吉毕斯,我谢谢你啦。(1) ─────────────────────
注:
(1)1819年版,补加:“(斯嘎纳耐勒下,换上他的医生袍子,马上又出来。)” |
|