法赖尔,萨毕娜。
法赖尔 好啦!萨毕娜,你有什么好主意帮我出?
萨毕娜
说真的,消息倒也不少。我舅父一心一意要我表姐嫁给维耳柏洛干,事情进行得挺顺当,不是她爱你呀,他们今天就把喜事办啦;可是表姐背地里告诉我,她爱的是你,我的可恶的舅父又嫌贫爱富,这下子把我们逼得无路可走,我们就想出了一个好办法,推迟婚礼。事情是我表姐,就在我同你讲话这时候,假装生病;老头子实心眼儿,信了我们的话,让我出来寻找医生。你要是能有一个什么人来,他是你的好朋友,跟我们走一条线,让病人到乡下去养病,那就好啦。老头子就会立刻让我表姐住到我们花园靠里的那座凉厅,你就好趁着老头子不提防,跟他亲近,把她娶到手,让老头子一个人跟维耳柏洛干作伴儿去。
法赖尔 可是马上到哪儿找这位帮忙的医生,愿意为我冒险卖力气?我对你实说了吧,我是一个医生也不认识。
萨毕娜 我倒有一个主意:你把你的听差扮成医生怎么样?只要骗得过老头子,没有比这再容易的了。
法赖尔
他是一个笨蛋,会坏事的;可是手头没有人,只好用他。再见,我去找他来。这狗东西现在哪儿去啦?那不是他,来得倒是时候。 |