首页 -> 2007年第7期


陶渊明的孤独及诗与酒及女人之关系

作者:郭景华

更多经典:点此访问——应天故事汇





  (责任编辑:古卫红)
  
  ① 林云铭:《古文析义》初编卷四,见北京大学、北京师范大学中文系教师同学编:《陶渊明研究资料汇编》,上册,第373页。
  ②③ 萧统:《陶渊明集序》,见北京大学、北京师范大学中文系教师同学编:《陶渊明研究资料汇编》,上册,第9页。
  ④ 杜甫:《遣兴五首之三》,《李太白杜工部集》,岳麓书社,第48页。
  ⑤ 苏轼:《书李简夫诗集后》,见北京大学、北京师范大学中文系教师同学编:《陶渊明研究资料汇编》,上册,第33页。
  
  附:
  与子俨等疏
  □陶渊明
  告俨、俟、份、佚、佟:天地赋命,生必有死,自古贤圣,谁独能免?子夏有言曰:“死生有命,富贵在天。”四友之人,亲受音旨,发斯谈者,将非穷达不可妄求,寿夭永无外请故耶?
  吾年过五十,少而穷苦,每以家弊,东西游走。性刚才拙,与物多忤。自量为己,必贻俗患,僶俛辞世,使汝等幼而饥寒。余尝感孺仲贤妻之言,败絮自拥,何惭儿子?此既一事矣。但恨邻靡二仲,室无莱妇,抱兹苦心,良独内愧。
  少学琴书,偶爱闲静,开卷有得,便欣然忘食。见树木交荫,时鸟变声,亦复欢然有喜。常言:五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。意浅识罕,谓斯言可保。日月遂往,机巧好疏,缅求在昔,眇然如何!
  疾患以来,渐就衰损,亲旧不遗,每以药石见救,自恐大分将有限也。汝辈稚小家贫,每役柴水之劳,何时可免?念之在心,若何可言!然汝等虽不同生,当思四海皆兄弟之义。鲍叔、管仲,分财无猜;归生、伍举,班荆道旧。遂能以败为成,因丧立功。他人尚尔,况同父之人哉!颍川韩元长,汉末名士,身处卿佐,八十而终。兄弟同居,至于没齿。济北汜稚春,晋时操行人也,七世同财,家人无怨色。《诗》曰:“高山仰止,景行行止。”虽不能尔,至心尚之。汝其慎哉!吾复何言。
  
  注释:
  〔俨、俟、份、佚、佟〕陶渊明五个儿子的名字。
  〔赋命〕给人以生命。
  〔子夏〕姓卜名商,字子夏,孔子弟子。
  〔死生有命,富贵在天〕出自《论语·颜渊》。
  〔四友之人〕“四友”那样的人。四友,据《孔丛子》记载,颜回、子贡、子张、子路为孔子四友。
  〔音旨〕言谈意旨,指孔子的言传身教。
  〔发斯谈者,将非穷达不可妄求,寿夭永无外请故耶〕意思是连四友这样的人都这么说,足见穷达与否、寿命长短都是不由人的。斯谈,指“死生有命,富贵在天”。将非,岂非。寿夭,长寿和短命。外请,分外的请求。
  〔以〕因为。
  〔忤〕违逆、不和。
  〔自量为己〕自己为自己考虑。量,估量、思量。
  〔僶俛(mǐnmiǎn)辞世〕 ,同“黾勉”,勉力。辞世,指弃官隐居。
  〔孺仲贤妻之言〕东汉王霸,字孺仲。刘向《列女传》记载说:王霸看到别人儿子仪容非凡,自己儿子蓬发疏齿相形见绌,觉得很惭愧。他的妻子安慰他说,既然立志隐居躬耕,就不必为儿子蓬发疏齿感到惭愧。
  〔此既一事矣〕这是一样的事情。
  〔邻靡二仲〕没有二仲那样的邻居。靡,没有。二仲,指汉朝时的求仲、羊仲。他们是东汉隐士蒋诩的邻居,蒋诩退隐以后,除了和二仲过从外,断绝了和其他任何人的交往。
  〔莱妇〕老莱子的妻子。老莱子,春秋时楚国人,隐居不仕。楚王请他出来做官,他的妻子劝阻他说:“吃别人的饭,为别人服务,就要受制于别人,这样是不能免于祸患的。”老莱子于是就没有接受。(事见刘向《列女传》)
  〔良独内愧〕自己心里很惭愧。良,很。
  〔时鸟变声〕指不同季节有不同的鸟鸣声。
  〔羲皇上人〕伏羲氏以前的人,泛指上古时代的人。羲皇,指伏羲氏,传说中的上古帝王。
  〔日月遂往,机巧好疏,缅求在昔,眇然如何〕意思是随着时间的迁移,体智衰退,盛年之欢不可再来。好疏,很少。缅,远。在昔,往日,从前。眇然,渺茫的样子。
  〔药石〕治病的药物和砭石(石针),这里指药物。
  〔见救〕救我。
  〔大分〕自然的分限,指寿命。
  〔役〕被驱使,被迫从事。
  〔不同生〕不是一母所生。陶渊明三十岁左右丧妻,后续娶翟氏,五个儿子不是同一个母亲生的。
  〔鲍叔、管仲,分财无猜〕指的是鲍叔和管仲共同做买卖,分钱的时候管仲总要多占一些,但是鲍叔不觉得他贪财,因为知道他家里穷。
  〔归生、伍举,班荆道旧〕归生、伍举都是春秋时楚国人,二人交情很好,后来伍举因罪逃到了晋国做官;归生与他相遇,二人铺荆而坐,共叙旧情。归生回国后对令尹子木说,楚国人才为晋国所用,这对楚国很不好。于是楚国又召回了伍举。班荆,铺荆于地。班,摊开。荆,一种落叶灌木。
  〔以败为成〕管仲最初辅佐公子纠,鲍叔辅佐公子小白。后来纠和小白争夺君位,小白得胜即位,是为齐桓公,公子纠被杀,管仲被囚。后经鲍叔举荐,管仲做了齐相,帮助齐桓公成就了霸业。这句话是说在鲍叔帮助下,管仲变失败为成功。
  〔因丧立功〕伍举回到楚国,后来协助公子围继承了王位,是为楚灵王。这句是说在归生帮助下,伍举于失败(因罪出逃)后回国立了功。
  〔韩元长〕名融,字元长,东汉颍川(今河南禹县)人。
  〔没齿〕没世,终身。
  〔汜(fàn)稚春〕名毓,字稚春,西晋济北(今山东长青县)人。当时人称赞他家“儿无常父,衣无常主”。
  〔高山仰止,景行行止〕语自《诗经·小雅·车》,意思是说,对于古人的崇高道德则敬仰,对于他们的高尚行为则遵行、学习。行,前一个“行”指行为、品行,后一个“行”是学习、实行的意思。止,句末语气词,无义。
  〔尔〕那样。
  〔至心尚之〕诚心诚意地崇尚他们。至心,至诚之心。尚,尊崇、崇尚。
  〔汝其慎哉〕你们可要慎重啊。其,句中语气词,表示期望。
  

[1]