估客乐二章

 



宝月

  郎作十里行,侬作九里送①。

  拔侬头上钗,与郎资路用②。

  有信数寄书,无信心相忆③。

  莫作瓶落井,一去无消息④。

 

 

 

 

 

  [作者简介]

  宝月,南北朝萧齐时江南诗僧。生卒年及姓氏籍贯均不详,大约公元455年前后在世。月公资质颖悟,能诗善文,且又精通音律,擅长演奏,倍受齐武帝萧赜(Ze)的赏识保护。钟嵘于《诗品》中将其与汤惠休相提并论,认为月公与休公不仅诗名相当,诗风亦相仿。的确,月公之诗亦浅近通俗,以情感人,与惠休之诗颇有相通之处。

  [说明]南朝齐武帝萧赜布衣时,曾在今鄂豫两省的樊、邓诸地行商谋利。即位后,他便作了《估客乐》歌词,记叙自己这段商贾生涯,并令宝月为之配乐演奏。后来,月公自己亦作两曲四章《估客乐》上呈齐武帝,很受称赏。从此《估客乐》便成为乐府《西曲歌》中一种专门描述商贾生涯和商妇离情的文学作品形式。《估客乐》曲名至梁时改为《商旅行》,北周庾信、唐刘禹锡等所作《贾客词》及张籍《贾客乐》,皆出于此。这里选一曲二章。诗写得通俗浅显,明白如话,且用方言比喻,颇具民间歌谣的风味。

  [注释]

  ①侬:吴中方言,意即我。两句中“石里”、“九里”,意为侬欲送郎送到底,不忍分离。②钗(chai):妇女常用之头饰,或金或银,由两股合成。资:资助、供给。路用:路费。③信:消息、音讯。书:书信。④瓶落井:瓶落井中必沉于底,比喻音讯断绝。此后唐代大诗人白居易所作《井底引银瓶》中有“井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝”之句,即借此意。瓶即指银瓶,古时汲水器具。