首页 -> 2006年第4期

关注书籍“构件”

作者:汪家熔




  威廉·夏伊勒的《第三帝国的兴亡》是广泛利用档案、审讯记录和战犯日记编撰而成的重要著作,资料丰富,篇幅较大。中文版在注释处理上还可商量,让读者也方便些。原书有两种注释:一类是脚注,是作者对所述的补充;一类是书后尾注,是引文出处,也有一些是对这些引文的补充。英文原书版面大,是一厚本,书后尾注对读者讲还不太麻烦。中文版版面相对小些,1 143页英文正文,译文排出1 560页,再加注释、索引,全书达1 720页,分订4册。让读者极不方便的是,全部注释都放在第四册最后,于是读者在读前面任何一册时,都要随带第四册,非常麻烦。每册尾注和补充性的文字都放在第四册,读者在读前面三册时可能就懒得看了。这种做法并非罕见,亟待改进。其实,该书中文版如果将全书尾注分成四份,置相关各册之后,或改做脚注,在体例上不会有任何毛病,而读者阅读时就方便多了。
  查对引文是保证学术著作质量的手段,是编辑的重要职责。除了核查引文或出处有无抄错外,对引用他人文字的,还要注意以下三种情况:一是核查有没有以转引冒充直接引用,二是核查不加引号、不注明具体来源的文字是否有抄袭的情况,三是核查是否有伪造的情况。
  有些论文和专著是靠他人文章、专著中的引文堆砌而成,所引虽是原始材料,却是转手。这些文章有很多引文出处,很能唬人,更有用“引文”造假者。
  我曾买了部《中国近代经济史》,是社科院经济所一位老专家主编,被列入“八五哲学社会科学国家重点研究项目”。该书由13位先生撰写,风格不一样。我随便翻翻,在第1596页看到接连两个注都是朱寿朋编的《光绪朝东华录》,第一条注出自:“卷128,中华书局1958年版,页11”;第二条注出自:“中华书局1984年版,页3831”。粗看或是两个版本,但两个注引自一部书而用两个“版本”,其蹊跷实可深究。原书引文处谈道:“在1895年8月光绪皇帝发布的上谕说:‘中国原有局厂经营累岁,所费不赀,办理并无大效;亟应从速变计,招商承办,方不致有名无实’”。其单引号内注释说:引自“朱寿朋:《光绪朝东华录》卷128,中华书局1958年版,页11”。“于是‘恤商惠工’、‘振兴工艺’政策开始提升到治国‘本源’的地位”。其单引号内注释说:引自“朱寿朋:《光绪朝东华录》中华书局1984年版,页3831”。朱寿朋《光绪朝东华录》最早于1909年由集成图书公司以铅字排印,共分220卷,每卷都独立排页码。因为集成版分卷不合理,中华书局1958年5月10日据集成版排印时,改为按年排,即有35套独立页码,再加总页码,并说明:“在体例上曾略加变动,分年废卷,并加断句”(该书1958年版《出版者说明》第2页)。中华书局并没有“1958年分卷版”;1984年9月中华书局第二次印,用的是旧型,未作任何变动。中华版既不分卷,所说“卷128,中华书局1958年版,页11”云云,所据何来?只能是从他人引用的集成版引文中转摘而来。经查,该引文文字在中华版第3637页,讲的是1895年的事。用不存在的“中华书局卷128”作“出处”,说明作者对引文的上下文是什么都不知道,而写出了结果:“于是‘恤商惠工’、‘振兴工艺’政策开始提升到治国‘本源’的地位”。注释说这引号里的10个字出自《光绪朝东华录》第3831页,但是第3831页并无此语。
  总之,引文必须复查。只要不惜工夫一一查对,引文的错误就能得到纠正,也能使作伪原形毕露。
  
   (作者单位:商务印书馆)
  (责任编辑:关迎春)
  

[1]