第二章

 



  “好了,”我意味深长地说,“如果你们想要我帮忙的话,最好现在就把整个过程、模式的所有细节还有新的进展等等一切都告诉我。有些事情斯旺已跟我说起过了。”

  她俩礼貌地点点头,好像这个要求是世界上最普通不过的事儿。然后我们就认真干了起来。

  就这样我帮他们了,是的,我帮他们了。那个思考着、感觉着的我和那个致力于解决BLSS问题中的特殊实例的我,比以往任何时候都相距更远……待我们完成这项工作,再回过头来看看,它比以往任何时候更像是一场游戏,更像是一个庞大、复杂难懂的谜……我们会回过头来审视它,欣赏它,然后就忘掉它,回家去吃晚饭。处于这样一种精神状态下,我的创造力发挥得淋漓尽致,帮助他们做了许多工作。

  现在到了节骨眼上,我甚至在晚上吃完晚饭后还回到星际飞船上,独个儿在农场里忙乎,将一些数字输入模式的程序表里检验结果如何。因为由他们经手的这些程序表还真有些问题……我从没遇过这么棘手的问题。这两艘飞船是PR戴莫斯‘”级别,大约有四十年的服役期了,外形像一副扑克牌,足有1公里长;以铯反应堆、重氢为燃料,直接点火的火箭为动力。配备船员四十或四十五个,住在船的前部或是上部,也就是驾驶室的后面。船员舱房的下面是再生设施、农场各种不同用途的舱房、回收工厂,在这些舱房下面是巨大的火箭系统装置,还有保护船员免受火箭系统伤害的防护屏。两艘飞船就是两个生态系统,也是两个封闭的生物体系,即结合生物和技术的方法来实现的封闭。完全的封闭当然是不可能的,在三年之内能达到百分之八十的封闭,这以后就迅速下降。

  因此,尽管这两艘性能良好的行星采矿船的确十分不错,但仍有些问题的解决令人不甚满意,尽管它们是有史以来封闭性能最良好的生物生命维持系统,但它们仍算不上星际飞船。

  我在“贵族”号农场的房间里沿着不同的路线转了一圈又一圈,试着以我的方式对这个系统进行通盘考虑。大多数房间都是黑洞洞的,只有海藻室依然灯火通明,要戴上太阳镜才行。整个系统就以这儿为起始点。火箭中的核反应堆产生热和光,为自养型植物(大部分是海藻蛋白核和海藻V粒子)提供能量。它们都悬挂在灯底下的大瓶子里。我寻思,尽管存在着养分问题,这些植物也可以通过遗传或环境途径加以控制,按需要进行空气更新。

  我摘下了太阳镜,在视力恢复之前,我只好在这个装满溶液的漆黑的房间中跌跌撞撞。在这里,多出来的海藻用来供应食物链的底层。浮游生物和甲壳类吃海藻,小鱼吃浮游生物,大鱼吃小鱼。再过去一点的牲畜栏里也是这样的情形。在夜晚的灯光下,我可以辨认出饲养兔子、鸡、猪和山羊的笼子和圈栏……而我的鼻子也能证实它们的存在。这些动物吃的是人们不吃的植物残渣,它们反过来又给人类提供食物,动物牲畜栏的那一边是一溜儿舱房,里面种着一排排蔬菜……名副其实的农场……这儿还亮着几盏灯,发出舒适、柔和的光辉。我靠着一堵墙坐下,打量着长长的一排卷心菜。在我旁边的墙上画着一个简单的示意图,像一幅无字的宗教标志……一幅系统循环过程简图。光喂养海藻,海藻喂养植物和鱼,植物喂养动物和人类,并制造氧气和水,动物喂养人类,人类和动物产生粪便,微生物促使粪便矿物化(在一定程度上),这样就可以通过耕种使它们回到供植物生长的土壤中。

  在昏黄的灯光下,一颗颗卷心菜微微泛着光,像是一排排的脑袋在陪着我思考问题。简图所显示的循环是通过物理化学作用来辅助空气的更新转换和废物利用,这一过程基本上是封闭的:一个简捷可靠的人工生态系统。但是存在着两个主要的流失问题使我犯了难,当然我也不指望在农场里转转就能找得出解决问题的办法。一是粪便的不完全利用。人类的粪便直接用作植物的肥料会因为不被植物吸收的氯离子的增加而受到限制,比如说氯化钠这种化合物,作为人类可口的调味品却与系统中其他成分在数量上不成比例。因此在“贵族”号上利用海藻使粪便矿物化就必须通过物理化学方式来进行补充一一在这种情况下,热燃烧会产生一小部分、但却是一定数量的无用炉灰。很难找到什么办法把那些难以溶解的金属氧化物回收到系统中去。

  另一个主要问题就是水正在以极其缓慢的速度流失。即使能通过空气过滤或者别的许多方法加以回收,一定百分比的水还是会吸附在飞船内部各部分表面上,汇集在地板的缝隙中和什么隐蔽的地方,甚至在宇航员进行舱外活动时逃逸出飞船。

  我考虑得越多,越来越多的小问题就越想越严重,所有这些问题纠缠在一起,交织成一张巨大的、相互联系的因果网,这些因果关系大部分具有可测性,但有的时候并不像……游戏,最棘手的游戏。而这一次,人们玩这游戏是为了生存。

  我烦乱地站起来,在长长的田埂上踱来踱去。他们可以用燃烧电池和电解来生产水,加上他们的发电厂,这些大概就是他们所需要的全部东西了。一切将取决于他们对水的回收、燃料供应状况,以及他们到达另一颗恒星需要多少时间。我转身走向农场计算机,想输入一些数据试试。至于那些粪便,玛丽—安娜提到过用一种新型变异细菌来使它们矿物化,这种新型变异细菌还可以把系统之外慢慢堆积起来的金属吞食掉……

  我听着排气口的嘶嘶声,计算机的滴答声,沉睡的动物发出的轻微鼾声,心想,也许他们会成功的,高度的封闭也许达得到,但问题是,一旦大功告成,他们还愿不愿生活在飞船里面呢?人类能在飞船上生活多久?他们必须在飞船上生活多久?就这么度过了一个夜晚。

  第二天早晨,有人敲我的门。我打开—看,是戴维达夫。

  “是你?”我说。

  他低头说:“我是来道歉的,上次我不该与你那样说话。好长时间都没有听见别人批评这项计划,我都忘了该怎样对待批评意见了。我当时脾气不好。”

  他抬起头,露出了一丝羞愧的笑容……那意思好像是说,原谅我吧,原谅我绑架了你又冲你大声嚷嚷吧!

  “嗯,”我矜持地说,“我明白。”

  他用一只手往下拽着黝黑的腮帮子,笑容消失了:“也许我可以,嘿,带你去星际飞船上转转?去看看我们计划要做些什么。”

  明知自己会接受这个建议,因为我急于弄清楚他们都从委员会偷了些什么,我还是站在那儿考虑了半天才说:“或许可以吧。”

  在我们乘小船去的路上,我从小船的船顶向外望去,他们已经把两艘飞船连接好了,并排地用细撑杆撑住,形成了狭窄的过道。

  这真是个臃肿的、样子难看的星际飞船。窗玻璃还闪烁着光芒,好像海底鱼儿身上的荧光点。我们仍行进在一小群行星之中,我知道那个大行星叫希尔达,它周围是几个子岩石。

  戴维达夫花了几个小时领我参观他们的家当。他们拥有装满矿物的矿石舱、医疗设备、食品原料、香料、布料;降落至行星的设备、彩色壁板以及其他为季节更替准备的东西,微缩胶卷图书馆拥有三百种文字的四千万册藏书;还有收藏同样丰富的录音音乐,几乎包括所有乐器的演奏曲;体育运动设施;大量英、俄电影;保育院里尽是玩具和游戏器具;一屋子的计算机和计算机配件;天文台备有几架大型望远镜。

  在这个令人极为惊讶的参观过程当中,我们一直争论不休,不过大部分是闹着玩儿的,其实这倒是挺有趣的。尽管戴维达夫有一阵儿已经开始有些不喜欢这样的争论,可我还是欲罢不能。他们费尽心力,但是从整体看还是有点不成熟、不切实际的味道:所有的事情都做得有条不紊,可出发点却荒谬绝伦。

  我们在农场里止住了脚步,置身于那些斑斑点点的海藻瓶子当中,灯光都变成绿色了。隔壁牲畜栏里飘来刺鼻的臭臊味儿。戴维达夫戴着眼镜的样子看上去挺滑稽的。

  在这儿,我成了向导,戴维达夫成了参观者,我跟他说了娜塔莎悬挂海藻的技巧,还有玛丽·安娜的变异细菌。

  “我听说你一直在帮助她们。”

  现在可以说是我在负责这个项目。“帮了一点。”我嘲弄地说。

  “我很感激。”

  “哦,别扯上私人感情。”

  他自我解嘲地大笑起来,可我看得出我刺痛了他。

  接着我们来到了农场的后围墙,那儿可以一览无余。围墙后面的防护屏无声地震动着,保护我们免受船体尾部核反应堆的辐射。

  这是他们计划中另一个只能成功不许失败的项目,这些防护技术人员所从事的秘密研究对我们这些拒绝为神圣的事业献身的人几乎无须作任何说明。对我们而言,这只是个关乎信任的问题。

  “但是我想要知道的是,”我站在墙边说,“你们为什么非要选择这条路?大家最后都要离开太阳系,对吗?你们不一定非这样做不可。”

  他又用手去拉扯腮帮子。我记得这是斯旺的习惯性动作,一时间我还以为是斯旺在这儿呢。“我不认为人类最终将非得离开太阳系。”他说,“没有什么绝对的事,根本不存在什么历史决定论。起作用的是人,不是历史,而且人会选择自己的行为。比如说,从20世纪末起,我们随时都能制造出完全合格的星际飞船,但直到现在还没动手造,也许那两百年就是最好的发射时限,你明白不?一个绝佳的发射时限可能已错过了。”

  “你指什么?”

  “机会稍纵即逝,我们制造星际飞船的能力也许会失去。火星马上就要爆发一场革命……斯旺跟你说了吗?”

  “说了。”

  “那么谁知道呢?我们也许正好逃过了文明的毁灭。火星上的生活可能就要完结,这将会危及地球……地球人依赖火星殖民地的矿藏,你是知道的。那些地球人的政府只是比委员会规模大一点的翻版,他们把一切弄得糟透了。他们把地球又带人了一个危机重重的时代。”

  “他们以前就安然渡过了危机。”我说,心里暗暗为火星担心。

  “那又怎么样?他们以前可从没有过60亿的人口。现在,甚至火星上出的乱子就足以把他们推向崩溃的边缘!那是一个精密的人造生态系统,埃玛,很像我们这艘小小的星际飞船。假如它崩溃了,那么,在很长的时间内,也许是永远的,再没有机会去其他星球了。因此我们要自己干,此时此刻就干。”

  “你是在幻想—一”

  “不光是我!”

  “我是说你们所有的人。”

  “啊,抱歉。英语会产生这种理解上的差异。”

  “那么俄语呢?”

  “不大清楚。”我们都笑了。

  戴维达夫心事重重地在农场里转来转去,他在一行行蔬菜当中徘徊时,一边说话,一边扯着拉链。当他闭口不言时,我透过一个海藻空瓶子变形的玻璃凝视着他黝黑的脸一—他那双蓝莹莹的眼睛变得像鸡蛋一般大,正热切地注视着我。我觉得,他是想让我相信这些事情。他很在乎我的看法,这个念头让我高兴得双颊绯红。

  我现在才明白他何以会成为这伙耽于幻想的人们的头儿。火星委员会找他做替罪羊也绝非偶然,他天生就是个领导者,他就会让人们感觉到这一点。

  这时内部通话系统震耳般响起:“奥勒格吗?”是约翰·丹塞惊慌失措的声音。“奥勒格,你听见我的声音了吗?请马上回话。”

  戴维达夫赶快走到装着内部通话器的墙边,轻轻敲了敲通话器:“什么事,约翰?”

  “奥勒格,我们需要你马上赶到驾驶室,有紧急情况。”

  “出了什么事?”

  “我们发现有三艘飞船正从两条行星带之间穿过,向我们靠近。像是警察飞船。”

  戴维达夫看着我说:“我马上就到。”他说着就穿过菜地跑到我这边。

  “看来火星上的麻烦还没把他们全都缠住。”他这话说得轻快而又幽默,但他的眼神却很凝重,“来吧!”

  于是,我跟着他来到“赭鹰”号的驾驶室。驾驶室里大约有十来个人,有少数几个人留意着“赭鹰”号,其他人都凑到戴维达夫和艾莱恩·布雷顿身边。

  “他们正以等边三角形的阵形飞来,”艾莱恩说,“西蒙从目视镜里看到了他们……他发现了一艘飞船后,马上想到警察的行为习惯,跟着就发现了另两艘。如果他们不做任何调整的话,到时两艘将分别在我们两侧,另一艘则在我们下面出现。”

  “我们还剩多少时间?”戴维达夫问道。

  “他们现在正在减速,大约三个小时后就会穿过这个小行星群。”

  我一辈子都没见过人们如此严肃地聚在一起。听到这个消息后,大家顿时鸦雀无声,只听见飞船行进发出的咔哒声和喷气声。

  我也陷入了沉思。我刚刚所见到的一切,是他们历经四十年的艰险才达到目前这个样子的,却眼看就要成为一个勤勉的猎手的猎物。

  四个小时以后,也许一切都会结束,逮捕,监禁,派卫兵用这艘星际飞船押送我们回火星,或者立即置我们于死地。委员会的那些飞船—卜总是满载军火。

  “他们速度是多少?”戴维达夫问。

  艾莱思说:“每秒二至三公里。”

  “他们还有一大片空间要搜寻。”斯旺满怀希望地说。

  “他们正在包围我们!”艾莱恩说,“就要发现我们了,用雷达、热扫描、金属扫描、目测,还有无线电监测器……总之他们就要发现我们了。”

  “不要再使用无线电通讯。”戴维达夫说。

  “已经关闭。”艾莱恩答道。她那苍白的脸上显得那么不耐烦 她等着大家都跟上她的思路,好帮她出主意。

  他们面面相觑。

  “我们可以把所有的激光排成一排,”“莱蒙托夫”号的船长奥尔佳·博格说,“对准他们的排气管道开火。”……他又意识到这对防护屏根本无济于事……“要么轰击他们的驾驶室或是反应堆防护屏的发电机。”

  “那些防护屏保护得非常好。”斯旺说。有几个人点点头,嘴巴抿得紧紧的。他们已无路可退……只能背水一战。他们会战斗而死,而且,我想,我也免不了一死。

  艾莱恩说:“我们要是拖延的话,他们就会发出信号,这样我们的位置也就暴露了,其他的警察飞船一个星期之内就会到达这儿。”

  “不仅如此……”

  “为什么不藏起来呢?”我插口道。

  他们齐刷刷地盯着我,这样子让我想起了娜塔莎和玛丽—安娜。

  “我们正被包围着呢。”斯旺解释道。

  “我知道,不过你们又没有处在三角阵形的正中间,是吧?因此,只要你们把飞船直接行驶到希尔达上或是接近它的地表,这样,当下面的飞船在你们底下飞行时,你们就在希尔达的上面盘旋,如果你们领会了我的意思,那你们就可能一直避过他们的视线。”

  “两侧的飞船有一侧会发现我们。”艾莱恩说。

  “也许,”我刚一开口戴维达夫就打断我说,“我们可以躲在希尔达的一侧,让希尔达处于我们和一侧飞船之间……再想法使附近的岩石处于我们和另一侧飞船之间。这样,希尔达可以帮我们避开两艘飞船,它的一个子岩石帮我们避开第三艘!”

  “假如可能的话。”艾莱恩说。

  “这没用。”奥尔佳·博格肯定地说。

  “你倒告诉我,他们怎样越过小行星来发现你们。”我说。

  斯旺狡黠地微笑着:“我们逃不了,可躲得了。”

  “我们围着希尔达转的时候不能使用火箭,”艾莱思如实地说,“他们会看见排出的气体。”

  这真像我小时候在北非海岸流沙那辽阔的岩石平原上玩的捉迷藏。

  “你们可以用锚链拖着飞船,”我说,“在地面上到处都用绞车固定好,待警船经过时,它就能拉着我们绕着岩石转。这样,无论如何你们就能掌握主动权了。”

  他们对这个主意非常赞赏。“可我们如何观察他们的动静呢?”

  艾莱思问道,“假如他们改变方向,我们又处在希尔达的后面,怎么力、?”

  “我们可以在地面上派些观测员,”戴维达夫说,“他们可以用手语报告情况。由一队观察员分程传送消息。”他在考虑着这件事。

  “对,咱们就这么干。”他开始在房间里啪啦、啪啦、啪啦地踱步,“走,我们没多少时间了!艾莱恩,派两艘小船到希尔达上去。他们一定要带全所需要的每一样东西,因为事情没完成,他们就不能返回。让他们在十五分钟之内埋上两根锚桩,越深越好。”

  这个计划最妙的地方就在于,它基本上是一次标准的采矿过程:接近一块岩石,准备开钻……

  “让约翰和其他采矿人员把锚链准备好。哦……告诉那些小船只能在船湾和希尔达背面使用推进器。”

  戴维达夫突然想到什么事,他开始朝我这边张望,等他考虑好之后,说:“所有的非MSA成员都必须尽可能地与同房间的人呆在一起,如果同房间的人正忙着就得与其他人呆在一起。我命令严密监视道金斯、诺德霍夫和华伦斯基。就让他们呆在生活区里,别告诉他们正在发生的事。埃玛,你留在这儿。”

  我吃了一惊:“我想打个盹儿。”

  大家神经质地笑笑,然后就散开来干自己的活儿去了。

  戴维达夫朝我走过来:“谢谢你,埃玛。这个主意不赖。”

  我摆摆手,不知道自己干了什么一一或者更恰当地说,我为什么要这么做。“只是个主意罢了。”

  “也许吧。可这到底为我们赢得了时间。”他的笑容、他的眼睛使他那黝黑的脸庞熠熠生辉,但是他当时肯定无暇顾及我了。他紧张得鼓起了腮帮子。艾莱恩叫他,他转过身朝她走去。

  我坐下来等着。

  锚链安装好了……这花了将近一个小时一一—我与戴维达夫,还有奥尔佳一起来到正对着驾驶室的那间窗户很小的房间,从这儿可以看到飞船另一边的情形。从我们这儿伸向希尔达的锚链(我估计小行星大概有7公里长,后面藏3艘飞船可能藏不下)像一条银丝带一样,非得富有想像力才能看出来。开始拉小行星了,锚链绷得直直的。站在另一边刚好可以看见锚链连着星际飞船。戴维达夫离开房间回到了驾驶室。过了很久,希尔达终于靠近了,终于与那个光秃秃、灰蓝色的、表面粗糙的行星岩石相距不过100米。

  这会儿“赭鹰”号的中央火箭正排出微弱的气体,以保证飞船与行星别碰到一起……也就是让我们别降落到(实际上是飘落到)地面上。我想我可以感觉到重力那种神秘的牵引力。

  斯旺来到我身边让我回到驾驶室里去。当我走进升降管道时(当时只有一架在上行),我注意到一种异常的静谧。许多系统已经关闭。对于外部世界来说,这三艘飞船已经成了毫不动弹的物体。

  艾莱恩用计算机在大屏幕上显示出我们两艘飞船和从我们原来的位置上所观察到的小行星轮廓以及三艘警船的情形。它们所处的位置已经不在我们的雷达范围之内,是通过小行星地面上的观测员确定的。那些观测员穿着舱外活动太空服,像昔日地球上的侦察兵一样隐蔽在岩石后面行动。驾驶室里又挤满了人。

  我们边等待,边注视着绿色屏幕上不断移动的紫色线条和圆点。计算机工作人员和约翰·丹塞还在设置着对抗行动,其他的人则坐下来观察着。

  “我已经看见他们了。”一个地面观测员报告道,“大约位于我的地平线上10度,垂直度有95度或100度。”

  “叫他把他太空服的排气孑L对着地面。”戴维达夫对着话筒说。

  锚链开始强有力地拖着我们绕着小行星旋转。从绿色显示屏亡看,我们正处于两个紫色矩形的近乎中心的位置;小行星的轮廓不断变换,那标出警船的细细的红圈渐渐地升往行星轮廓的边缘。

  如果它们完全冒出地平线,就将处于我们的上空,至少有一艘会这样。艾莱恩指着在屏幕上出现的跟在希尔达身后的一小块子岩石,这块子岩石至少会在我们和警船之间呆上一会儿。

  从驾驶室那宽敞的塑钢窗户望出去,可以看到希尔达在我们头[:画了道弧线而去,星际飞船的底部恰好在我们的上方,它的身后就是恒星密布的真空太空。计算机上显现的事好像是在演一场电影,—场战争游戏,一种抽象艺术……一因为我们看不到警察,他们也看不到我们。这种抽象艺术……其美学原则就是把所有的点都保持在那个不规则的圈子之内……

  观察员不断地以哑语报告我们的位置,艾莱恩即时地把位置用键盘敲出。小小的红色圆点在屏幕上跳跃着。

  只有一艘警船在我们下面,这很好对付。它飞过时,我们会上升,绕着小行星转,使它处于我们和警船之间,警船就别想发现我们。对在我们右边的那艘警船,情形也是一样,只不过没有那么大的回旋余地。我们要一直躲在地平线之下对付警船。有几分钟的时间我们会处在地平线之上,落在第三艘警船的视线里。那是最糟糕的了

  不过在那几分钟里,有一块两公里见方的子岩石会飘到我们和第三艘警船之间。在这艘飞船从子岩石后边飞出来时,希望我们已在希尔达的地平线之上了,这样,三艘警船全都发现不了我们。

  大家都盯着屏幕,我偷眼观察戴维达夫,他镇定自若地紧盯着显示屏,脸上是一副无所谓的、听天由命的神情。

  第三艘飞船远远地从希尔达的地平线上来了,正处于子岩石之后。戴维达夫俯身向前对着话筒说:“三号站,把我们朝你那个方向拉。”他把计划抛到了一边,对艾莱恩的抗议也置之不理。“我们在那一侧有更大的回旋空间。”他全神贯注地盯着屏幕说。“西蒙,什么时候看到他们就告诉一声。”他对着话筒又说道。我想起了正俯卧在地面上的西蒙……“他说他看见了他们。”传来观测员的报告声。

  “你们尽快拉向一号站。”戴维达夫说。

  在屏幕上,第三艘飞船那小小的标志爬上了代表子岩石的那道线,然后就在那里呆着不动了一一那艘飞船的探测器是在我们的地平线之上还是之下,谁说得准呢?“快拉,”戴维达夫低声地自言自语,“快拉。”我寻思也许警报铃都已经拉响了呢。

  不到两分钟后,代表第三艘飞船的圆点向岩石的地平线下滑,然后又退回到希尔达身后,现在希尔达已把我们挡在三艘警船的视线之外了。

  不过,就在那两分钟内,我们真的很可能被发现。

  西蒙还在传送着我们所处的位置,驾驶室里所有的人都没兴趣再听了。

  “他们的速度可不慢呀。”斯旺大着胆子说。

  ……就这样,我们合法政府的三艘警船一无所获地走了。我和别人一样显得兴高采烈,洋洋自得。尽管它们在水平线上的那一瞬间真的很可能逮住我们;如此说来,我的主意算不得尽善尽美,不过还管用。

  从发现警船起到现在已经过去五个小时……在这漫长的五个小时中,我只是在担心我的小命,担心它就此完蛋……这种愚蠢的念头用一句话来概括就是:“我眼睁睁地看着我的全部生命流逝。”

  经历了这番提心吊胆,我真有点疲倦。

  “我们还要在希尔达后面躲上一两天,”戴维达夫说,“然后再继续干活。”他长长地吁了口气,冲我们咧嘴一笑:“该走啦。”

  等到大家庆祝摆脱追踪之后我才平静下来,回到房间倒头便睡,这一觉睡得香极了。就在醒来之前我还做了个恍若亲历的梦:在梦中我还是个孩子,正在火星上玩捉迷藏,就像我们经常玩的那样。我们在北非海岸流沙上的考察站,那是一片辽阔的、布满巨石的荒原……那些石头从篮球那么大到一个小房间那么大不等,在荒原上排成规则的图案,这些图案常常让我们的长辈感到迷惑不解。

  “这不可能是自然天成的,”我父亲坐在一块岩石上,凝望着近处的地平线说,“看上去像舞台布景。”

  但对我们小孩子来说这却是再自然不过的了。黄昏时分,吃完了饭,我们总爱玩捉迷藏。在梦里,已近日落时分,是那种灰蒙蒙的日落,那时你可以直视着那个小小的红太阳,天空给镶上了一道道粉红色的边。每一块岩石都在赭褐色的平原上投下了长长的阴影。

  我藏在一块齐腰的圆滚滚的岩石后边,蹲在那儿看着其他小孩冲回生活营地。生活营地离这儿有好远。我可以看见风裹着流沙,但我穿着太空服却感觉不到。

  无线电里传来吃吃的笑声和急促的呼吸声,把它关掉后一切都复归于平静。我的话筒给关上了,是那个找我的人放弃了努力。巨岩太多,投影密布。

  “噢噜噜,牛嘞,快走,快走,快走。”她用一种颤动的嗓音喊,“噢噜噜,牛嘞,快走,快走,快走。”

  但我不敢回话。还有个东西在那儿,我认不出那是什么东西,一个像长长的阴影一样又高又黑的东西在动,就在落日旁边。那红艳艳的夕阳正洒在后边古老的火山墙壁上,我小心翼翼地藏好,只敢把眼睛露出岩石,看着那黑乎乎的影子到处转悠,在一块块岩石后面找寻。生活基地在哪里呢?无线电里发出嘶嘶的声音。没有人呼叫了。那个黑乎乎的东西正向我的藏身之处走来,一块岩石又一块岩石地搜寻着。火山墙的阴影在荒原上越拉越长,渐渐地掩盖了一切……

  我在床上翻了个身,似醒非醒了一阵子,接下来就梦见我父亲牵着我的手。我们走在城市穹顶下,都没穿太空服。我还很小,大概7岁吧。我走进了棒球场。爸爸拿着手套和球,球是那种小孩子的球,击不远。

  “我像你这么大时也打棒球,”爸爸对我说,“场地也和这个一般大。”

  “这个球场这么小。”

  “在火星上这是小了一点儿,不过在地球上,就是大人玩的球也击不远。”

  “因为重力的缘故。”这就说明了原因。

  “对,地球上的引力更大些。”他把我的手套递给我。我站在本垒板之后,他站在投球手的区内,我们一来一往地投了起来。“昨天那个投手真的打中了你。”

  “是啊,正打在我的膝盖上。”

  爸爸咧嘴笑了起来:“我看见你站了起来,坚持着打了下一盘。

  我就喜欢你这样。”他拿起球投了过来:“刚刚给打中膝盖你怎么又想偷进到第三垒呢?”

  “我不知道。”

  “你出击得太远,”他接了个低球,“桑迪正好打了个短打,出来让你到第二垒。而你一旦到了第二垒,就处于得分的位置了。”

  “我知道,”我说,“我一领先就去那儿了。”

  “的确如此。”爸爸露齿一笑,用力投了个球给我,“那才是我的埃玛呢。你反应很灵敏。如果再加把劲儿的话,也许你能偷进到第三垒,……定能。我们好好练,你有希望成为一个真正的快投手……”

  接下来,我奔跑在南流沙开阔的荒原上那烤焦了的氧化沙石亡。在梦中,那空旷的平原就像是天青石色的海底峡谷一样,到处是可呼吸的空气。我穿着运动短裤和衬衫,打着赤脚在奔跑。在火星温柔的拥抱中,我向前跳呀跳,手臂做着柔和的游泳姿势,就像我父亲教过我的那样。在火星的重力条件下,没有人能真正地跑起来,我却能在爸爸的帮助下跑了起来。我似乎参加了赛跑,正遥遥领先于其他的人。我的腿有力地踏在沙地上,激开了那发烫的沙子,我感觉到稀薄、寒冷的空气正呼啸而过。我听见父亲在说:“快跑,埃玛,快跑!”我跑过那红色的荒原,那么自由,那么有力,我越跑越快,感觉就像要越过横亘在我面前的地平线,而且要不停跑下去,一直跑遍整个星球。

  娜塔莎和玛丽—安娜推门进来,两人在讨论着过多的生物量的问题,她们吵醒了我。我的心咚咚直跳,浑身湿漉漉的。在脑海中,我依然听见父亲在呼喊:“快跑!”

  他们开始马不停蹄地修建星际飞船。娜塔莎和玛丽—安娜一直都呆在房间里细细地研究程序及其结果。

  上次躲过了委员会警察真是好玩得很,看来他们不会再走这条路线了。她们紧赶慢赶,可是日子一天天过去,我的室友们却愈加焦虑。

  “……任何物质的封闭程度都取决于它在系统中的消耗速度,和它在不完全封闭状态下的流失速度。”娜塔莎老是念叨着,像祷告似的,还不时瞅我一眼,满脸的无可奈何。因为我不愿一天花上几个小时和她们一起。

  灯光打在小小的桌子上,玛丽·安娜伏在计算机屏幕前复印数据……“物质封闭系数K取决于K等于I减e大于E……”

  整个系统的封闭是所有循环利用物质封闭程度的复杂综合。

  但是她们想尽了办法,怎么也达不到那么高的系数标准。我也在绞尽脑汁地想办法。当然,完全的封闭不符合自然规律,哪里都不存在完全的封闭,除非把宇宙视作一个整体。即便在宇宙,每次大爆炸都无疑比上一次小一点。在星际飞船上,应当对泄漏的物质进行废物回收。她们对海藻和海藻反应器中积压的腐殖质束手无策。她们无法彻底回收尸体(动物或人的尸体都不能).某些矿物……如果能被重新放回系统中,使之有利于把某些东西转化成为主流循环的东西就好了……因此,我们不停地工作,变异细菌、测试细菌,在生物化学过程中折腾来折腾去,想培养出一条首尾相接的蛇,它将在星河中活蹦乱跳。

  有天晚上她们都出去了,我把完整的计划方案打印出来,填上我自己估算的数字,结果我找到了积压物打破系统平衡并足以摧毁系统的界点。我赢得了大约七十年的时间。

  这是一项了不起的成就,她们总算如愿以偿了。但是宇宙如此之大,她们还得精益求精才行。

  有一天,大概是警船飞过之后的一个星期,我正在琢磨着封闭这个问题,安德鲁·道金斯、艾尔·诺德霍夫和华伦斯基在大厅里把我拉住了。道金斯看上去又肥胖又虚弱,好像水土不服似的。

  “我们听说你帮助叛乱分子逃脱了近在咫尺的委员会警察飞船队。”他指责道。

  “谁告诉你的?”我说。

  “船上都这么传。”他忿忿地说。

  “都是谁在传?”我问道。

  “那无关紧要。”华伦斯基说话简洁明了,但是口音很重,“问题在于,上个星期五我们三个人被关起来的时候,委员会警察是不是正好经过?”

  “是的。”

  “你是不是参与了躲开他们的谋划?”

  我细想了一下,对呀,我是参与了。我想让人家知道我是什么样的人。我直视着华伦斯基的眼睛说:“你可以这么说,是的。”说完,一种陌生的感觉油然而生……“你竟然帮他们逃脱了追捕!”道金斯咆哮起来,“要不然我们现在已经自由了。”

  “那可不一定。”我说,“只要这些人一反抗,警察就会把我们都炸成灰。没准儿我还救了你们一命呢。”

  “问题是,”华伦斯基说,“你帮助了叛乱分子。”

  “你一直都在帮助他们。”道金斯说,他差不多是非常明显地流露出了敌意,我真搞不懂为什么。“你在发报室的战斗中扮演了一个骗子的角色,是不是?想方设法赢得我们的信任。正是你把我们的计划泄漏给他们,现在你就在帮助他们。”

  我忍住没有指出他的指责毫无道理。正如我所说,太空船上有的是偏执狂。“你怎么认为,艾尔?”我傲然问道。

  “我认为你是个叛徒。”艾尔·诺德霍夫非常平静,我感觉得到。

  “等我们回火星去的时候,”华伦斯基开腔道,“你的行为一定会众所周知。如果你还想回去的话,你也没资格指挥返程飞行。”

  艾尔的话令我十分震惊,但我还是坚定地说:“我要回火星。”

  “你吗?”道金斯冷笑道,“你能肯定到时候你还能从奥勒格·戴维达夫的床上脱身吗?”

  “安德鲁!”我听出了艾尔的不满,这时我选择了去餐厅的另一条路,啪啦、啪啦、啪啦地疾步离去。

  “他妈的女叛徒。”道金斯在我身后大骂。他那两个同伴在劝阻他,我赶紧拐了个弯,终于听不到叫骂声了。

  我给这次会面搅得心神不安,意识到自己正面临着来自各方面的压力(我真不知道自己什么时候会被压成何种样子),我在餐厅外面的休息室套间里徘徊着,周围的色调从秋天渐渐接近冬季:呆板的褐色,更多的银色和白色。在用挂毯装饰的走廊里,在满墙晦涩难懂的挂饰当中吊着一块通讯屏幕,上面写满了消息、节目和笑话。

  我在屏幕前驻足,有一句话映人了我的眼帘:“只有在社会出现全面紧急情况的压力下,才会有效地随之产生适当的、可供选择的技术性策略。”

  哎呀,我想,这是哪个散文家写的?往下一看……作者是一个叫巴克明斯特·富勒的人。

  引文接着说:“在这里,我们目睹了思想高于物质,人类摆脱了一些地域界限所带来的特性的限制。”

  说得一点也不错。

  通讯屏幕上有一部分是空出来给星际飞船起名字的。任何人都可以挑选自己喜欢的色彩和字体,把名字敲进屏幕的空格里,屏幕上都快挤满了。大多数名字起得很差劲,什么“第一”、“一”、“星际飞船”等等。其他的要好一些。其中当然少不了引经据典,如“方舟”、“圣马利亚”、“康—提基三世”和“因为它在”等等;有把两艘飞船的各半个名字合而为一的……如“莱达尔哥”、“海蒙托夫”—一我想这倒可能被选中。屏幕正中央的名字听说是戴维达夫起的:安妮卡鲁斯,我喜欢这个名字。还有“超钚”,听上去就像是太空里的吸血鬼。大约有三分之一的名字是用西墨尔字母拼写的,我可译不出来,大概原先都是用俄语拼写,不过看上去都不错。

  我一边看着这些名字,一边想着所有关于戴维达夫、斯旺、布雷顿、道金斯还有华伦斯基的事情。假如我返回火星的话,麻烦就大了……我不回去呢?我什么时候回去!我突然感到莫名的烦恼,一阵冲动,也在屏幕上添了个名字,用最大的字体、最显眼的黄颜色在戴维达夫起的名字下面写上“傻瓜船”,多么恰如其分。我们将用自己的所作所为来验证这个讽喻,而在这些最突出的人物当中我是最惹眼的。想到这里我哈哈大笑,尽管我知道这是无理取闹,町我感觉好多了,这才去吃饭。

  然而第二天那种压抑感又卷土重来,我觉得自己像一大块被送往钱托内去的球粒陨石。我生命的进程被这次事件改变了,再也没办法使之复原。我选择了一条全新的道路,而这条道路看来越来越有可能导致最终的毁灭。这种压抑感真叫人无法忍受,于是我到离心器那儿跑步去。在有重力的环境下跑步就像是一只踩着轮子的仓鼠,一个没有选择的动物一样,我的感觉好了一些。

  我就这样继续跑下去。离心器是由弯曲的木板条做成的,墙壁和天花板是白色,天花板上面刷上红圈标记,用以告诉跑步者的具体方位。还有无标记的非正式跑道一—右边是慢道,左边是快道。

  通常我都是去左边的墙那儿开始跑的,看着脚底下的木板条往后退去。

  这时我听见身后有脚步声跟上来,我往边上让开一点,心想,这些个愚蠢的跑步者。不料是戴维达夫,他赶上了我。

  “我跟你一块儿跑,不介意吧?”

  我摇摇头,尽管我不喜欢跟别人一块儿跑。我们肩并肩地跑了几圈。

  “你总是跑这边的快道吗?”他问。

  今天我这么跑是为了测试我中长跑的能力,目的就是要达到最快心率的90%,并且保持二三十分钟,看能不能达到极限,戴维达夫问我的时候,我已经坚持了近半个小时,都快要累趴下了。不过我还是说:“有时更快。”

  他咕哝了一声。我们继续跑下去,他的呼吸急促起来。”你们准备好了要启程了吧?”我问。

  “是啊,我看,还有几天。”

  “就要封闭好了吧?”

  “奥勒格,”我说,“你不能因为时间够你到达最近的恒星就说时间够了。你们还得寻找适合居住的行星,这样的话,八十年就不够了。”

  他望着窗外,喝了几口饮料。“但在这段时间里,”他说,“我们将改进生命维持系统,这就能为我们赢得更多的时间。”

  “我不知道你凭什么这样说。”

  “我们搞到了许多设备和零部件,组建了最优秀的系统设计小组,如果他们顺利的话,那我们就会赢得足够的时间。”

  我瞪着他说:“你这个‘如果’可非同小可。”

  他点点头,依然愁容满面:“我知道,我只得寄希望于系统设计小组尽力把工作做得更好。”

  我们默默地坐了一会儿,这时艾莱思在大声呼叫戴维达夫去处理什么事。我独自留下,琢磨他最后一句话的意思,这句话并非含义不清,我咬了咬牙,Jb头沉甸甸的。

  那天晚些时候,我还是很压抑,心中无法释然,就和斯旺一起吃晚饭。他兴致很高,把星际飞船在电阻和重力加速度方面的进展事无巨细地说了一遍。他们必须加速、减速调试好几次,现在他们也能做到使用较少的燃料来加速、减速了。

  “你怎么啦?”他问道,这时他才注意到话都是他一个人说的。

  “你们打算怎么飞出太阳系?”我以问代答,“而又不让委员会警察发现你们的行踪?”

  “我们打算在火箭点火期间设法让一定的物体处于我们和他们之间,开头会有太阳挡在我们和火星中间,接下来我们就熄火,等遇上土星再开动火箭,绕着它的轨道环行一阵再飞向冥王星。”

  他古怪地瞅着我,“那就只有少数几次喷气会暴露,不过你可要保守秘密哟!”

  “除非他们能把它从我这儿拽出来,”我愠怒地说,“或是用迷魂药把它从我嘴里套出来。看来你最好别再告诉我什么了。”

  “这是什么意思?” ’“道金斯和华伦斯基打算向委员会告发我与你们勾结。根据我知道的情况,我可能会在阿莫尔度过余生。”

  “哦,天哪!哦,埃玛……你得否认他们的指控,大多数回去的人都会站在你这边的。”

  “也许吧,事情会弄得一塌糊涂。”

  “好吧。我去要一升甜酒。”他们在“赭鹰”号只用了少量葡萄就酿出了醇美的白葡萄酒。他拿酒的时候我拼命地回忆星际飞船上是否还有葡萄。不行,浪费太大了。

  接着我不停地喝酒,他拿来的酒大多让我喝了,根本没怎么注意斯旺讲了些什么。吃完晚饭我们就回房间。在我的房门前,埃里克吻厂我,我几乎是生气地狠狠地还吻了他。我醉了……“到我的房间去吧。”他说,我竟然答应了,自己都感到莫名其妙。我去了他的房间,当时我竟然一点也没想起过得想一想这个男人是不是我梦想与之上床的男人……在他的房间里,我们关上灯,脱光了衣服,飘在半空中接吻。在失重状态下做爱是件既笨拙又甜蜜的事情

  得抓牢床铺,不顺当的时候得慢慢移动,得用上尼龙绳。我沉迷于激情之中,恋人之间那种倾心相与再次令我惊喜。对这个朋友,这个热情而又温柔的男人,这个逃离人类社会的狂热的流亡者,我心头渐渐涌起了阵阵柔情。怎样看待他这个人呢?他所逃离的毕竟是火星上的动乱和倾轧,逃离的是地球上十足的疯狂,逃离的是我们的家园,我们的家—一一逃离的是所有的仇恨和战争。只要人们相互了解,就能相亲相爱……也许星际飞船上的人能记住这一点。我郁郁不乐地想着。

  “埃玛。”当我们静静地漂浮着拥抱在一起时,他叫我,“埃玛?”

  “嗯?”

  “和我们一起去吧!”

  “……哦,埃里克。”

  “求你了,埃玛。我们需要你。生活会很美妙的,会是人类最了不起的生活。而且我也需要和你在一起,这对我很重要。”

  “埃里克。”我说。

  “嗯?”

  “我想在火星上生活,那才是我的家。”

  “可是……”他没说下去,叹了口气。

  我们漂浮着,这一刻的失重感与有重力的感觉颇为相似,那是一种来自四面八方的重力。泪水渗出了我的眼眶。

  这是我加人人类最伟大航行的一次机会。我真但愿自己没喝那么多的酒。“我想回我的房间去。”我呢喃着,打开台灯,从半空中抓起我的衣服,避开埃里克悲哀的眼神。走之前我亲吻了他。

  “考虑一下吧?”他说。

  “哦,我会的。”我说,“我会的……”



《冰柱之谜》作者:[美] 金·斯坦利·鲁宾逊

 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作
说明:本书借用【云中孤雁】制作的模板