首页 -> 2005年第10期

“花蕊”还是“花瓣”?

作者:周 红




  李乐薇的《我的空中楼阁》是一篇几乎不可更易一字的散文名篇,但文中的两个“花蕊”却用得不恰当:“小屋在山的怀抱中,犹如在花蕊中一般,慢慢地花蕊绽开了一些,好像层山后退了一些。山是不动的,那是光线加强了,是早晨来到了山中。”
  稍有生物学常识的人都知道,“花蕊”是被“花瓣”所包裹着的,处于花冠的中心,非叶状体。既能“绽开”又能“收拢”的,应该是叶状体“花瓣”,而不是“花蕊”。
  作者在紧接着上面所引的两句话的后面写道:“当花瓣微微收拢,那就是夜晚来临了。小屋的光线既富于科学的时间性,也富于浪漫的文学性。”由此也可以看出,前面两个“花蕊”是作者的笔误,都应改为“花瓣”才恰当。