应天故事汇 > 松本清张 > 影之车 >  上一页    下一页
一六


  “我们三个人一起查有关解释那首诗词的文献,获得的结果和我的解析差不多。”

  “哦!是吗?”副教授微笑着,又说:

  “那么,你们整理一下你们查的结果,让我来看看前人的见解。”

  资料全部都摆出来。

  “这是契冲的‘万叶集代匠记’。”

  〖渟名河河底之玉。这条河是位在那一个地方呢?绥靖天皇的名字是神渟名川,这是根据沼名河而命名的吗?

  这条河河底之玉,是有渊源的,它把人比喻成玉。沼名河河底的玉,可求而得,当然也可拾而得。〗

  “再看鹿持雅澄的‘万叶集古义’。”

  〖沼名河和天安河中的渟名井,发源于同一个地方,神代纪这本古书中,曾出现天真名井一词,另外也记载着天渟名井一词;而真名井中的‘真’只是美称的形容词,真名井就是真渟名井的简称,这其中所谓的井就是位在安河之中。这种说法,可从古事记、书纪中考证而得。其次渟名之名是引借琼之井之名而来,因为从很久以前,在这口井中就存有琼玉。〗

  ——“万叶集略解,橘千荫着。”

  〖这条河并非沼泽之义,而是琼玉,故有琼之川之名。

  这条河的名称是得自天皇之名。是从神渟名川耳天皇、神渟名仓玉敷天皇、天渟名原瀛真人天皇此三个名称中而来的。另外,神功纪中,曾记载着天津渟名仓之长峡一地,这地方就是摄津国住吉郡。〗

  “我们已看过以往的文献,再来看看现在学者的考据。”副教授一边说着,一边取出另外一本书。

  ——“万叶辞典,佐佐木信纲着。”

  〖这条渟名河是天上的河名。从天上的河中,再求得这渟名河底之玉。〗

  ——“万叶集全注释,是武田佑吉的著作。”

  〖沼名河实际上只是人们想象中的河,并非实际存在。日本书纪中,曾记载天上有渟名井,天武天皇的御名是天渟中原瀛。但其中渟本来的意义就是玉,综合而言,这条河就是玉河之义,应该是在天上的,而且渟名河中还有非常灵的验玉。〗

  ——“口译万叶集,折口信夫着。”

  〖我所深爱的人,有非常英俊,潇洒的容貌,就像这美丽异常的玉,就让这美丽的玉流失掉了,太可惜,就如同拥有玉一般美貌的男人流失掉,一样可惜。〗

  2

  “这样看来,大致的数据都已经具备了。”副教授再说。

  “渟名川的地名,我们再从玉的方面来研究,玉是属于那一种?”

  “是不是勾玉?”杉原回答。

  “应该可想做勾玉,勾玉的种类有很多,各种材料也不同,有金、银、金属、贝壳、动物的骨骼、牙齿等。但其中最多的就是硬玉、碧玉、玛瑙、水晶、蜡石、滑石等石类所形成的。也有玻璃的。那这个地方所指的勾玉,应该是属于那一种类呢?”

  学生都想了一下。

  “这个玉是在河底的,可能是水晶或滑石?”冈村回答,另外,今冈和杉原也都有相同的想法。

  “我的想法有点不同。”副教授说。

  “产在河底,当然你们的想法应该是合理的。但是从古书的意思中,再来考虑一下,许多解析中,都是我深爱的男人,他的容貌就像玉一样,只可惜流失了,那玉的意义可能就是青春。”

  “啊!我知道了,就是翡翠了。”今冈插嘴说。

  “不错!四世纪以后,出云一带曾出产过青玛瑙,被称为碧玉,它并不是透明的。但是翡翠的色泽呈半透明的碧色,那种颜色象征年轻、青春,也就像古人的感觉。可是翡翠在日本并没有生产,它是产于中国南方的山地,从中国传进来。另外,像缅甸北部今多维的河边,云南也都出产碧玉。实际上,给我灵感的是古书中所提‘求之而得玉乎,拾之而得玉乎。’的意义。”副教授边说,边看着大家的表情,又说:

  “这句‘求之而得玉乎,拾之而得玉乎’,有好多种不同的解析,契冲所说的‘求也求不得,拾也拾不得,这是非常贵重的’;鹿持解释为‘拾得和求来的玉’。折口老师的解释是‘其玉是寻寻觅觅而得,或是偶然拾得的’。我比较支持折口老师的说法,但是我心中并不是完全支持折口老师的全部说法,至于对寻求的讲法,我有特别的另一种说法。”

  “这又是什么意思?”三人皆认真注视着副教授的脸孔。

  “这‘寻求’的意义,我解释为为‘购买’,其次‘拾得’的意思,就是向人‘讨得’的,如此说来,就有人‘卖玉’,那么在日本境内就必定有产玉的地方。”

  “教授,等一下!”杉原插嘴说道。

  “考古学中所说,古代翡翠是从中国南方,或缅甸北部输入,教授刚才也是说从以上的地方输入,才有买卖玉,并不一定日本境内也出产玉。”

  “对!你说的很对,你想想看,这条渟名河代表的意义,许多前辈都表示这条河并不是真实存在的。就像契冲所说‘昭名河是天上才有的’。鹿持说,沼名河是天安河中冲名井中发源的。佐佐木信纲先生也说,这是天上的河名,就和牛郎织女在七夕相会的故事一样。武田佑吉老师也说这不是真实存在的地名。橘千荫说,这和天皇御谥有关。另外,神功纪记事中记载,这是在摄津国住吉郡,而鹿持则表示,以上的说法怎么可以相信?橘千荫说这有实际存在的地方。我也赞成橘千荫的说法。实际存在的地方,是位在日本境内的那里?这是我自己的主张。”

  “这么说,这是什么地方?”冈村询问。

  “我们另外再从渟名河河名上来解释。”副教授边说边点上烟。

  “渟名河是地名,是橘千荫从神功纪中引据而来。而且,我也是引借古事记中的记书来解释的。”于是副教授从抽屉中拿出一本“古事记”,副教授已在书中夹了书卡做为标记。

  副教授拿给三人观看。

  ——高志国里有个美女叫沼河比卖,八千矛神想要娶她为妻,来到她的家门口,唱出了这首诗歌:

  高志国境,有女贤慧,丽质天生,倾国倾城,举世闻名;八岛国境,八千矛神,千里迢迢,欲与伊人,共渡一生,白头偕老。


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页