应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 雪地上的女尸 > | 上一页 下一页 |
弱者的愤怒(4) | |
|
|
“我明白……我明白。”他轻声说,“现在,阿斯特韦尔夫人,我想让您讲一讲家里的人。当时家里有你,鲁本先生的外甥查尔斯莱弗森先生,秘书欧文特里富西斯先生,还有莉莉玛格雷夫小姐。也许您能和我谈谈这位年轻的小姐。” “你想了解莉莉?” “是的,她跟随您有一段时间了吧?” “快一年了。你知道我曾经雇了很多秘书兼陪伴,但她们总是在某些方面让我神经紧张,莉莉却不同。她聪明,博学多才,而且很漂亮。我喜欢漂亮的陪伴,波洛先生。我这个人很怪,喜欢或不喜欢都是那么直率。当我第一眼看到这个姑娘,就决定了:‘她能做我的陪伴。’”“她是通过朋友推荐给您的吗?” “我想她看到了广告。是的当时是这样的。” “你了解与她有关的人吗?她从哪儿来的您知道吗?” “我想她的父母去了印度。我不太了解他们,但你会一眼看出莉莉是个淑女。不是吗,波洛先生?” “哦,绝对是标准的淑女。” “当然。”阿斯特韦尔夫人接着说,“我自己不是淑女,我知道,仆人们也知道,但我这人不坏。我欣赏真实,而且没人对莉莉像我那么好。我把那个姑娘几乎当成了自己的孩子波洛先生,是的,的确是这样。” 波洛伸出右手摆弄着旁边桌上的几个小东西。 “鲁本先生与你有同感吗?”他问道。 他在看着桌上的小摆设,但无疑他觉察到阿斯特韦尔夫人回答前的片刻迟疑。 “和一个男人,有些困难。当然他们……他们相处融洽。” “谢谢您,夫人。”波洛说。他禁不住笑了笑。 “那晚就这些人在家?”他问道,“当然除了仆人之外。” “哦,还有维克多。” “维克多?” “是的,我丈夫的弟弟,你知道,他的合伙人。” “他和你们住在一起?” “不,他只是来看看。几年前他一直在西非。” “西非。”波洛轻声重复道。 他渐渐了解到阿斯特韦尔夫人是个快言快语的人,如果给她足够的时间,她会自己就着话题侃侃而谈,而不用去提示。 “他们说那儿很美,但我想这是个使人变坏的地方。他们嗜酒如命,喜怒无常。阿斯特韦尔家族的人脾气都不好,而维克多,自从他从非洲回来,变得简直使人震惊。有几次他把我都吓坏了。” “他吓坏了玛格丽塔小姐吗?”波洛轻声问道。 “莉莉?哦,我想他并不能常见到莉莉。”波洛时不时地在一个巴掌大的小本上记着什么,然后他把铅笔放回笔筒。 把笔记本放回口袋里。 “非常感谢您,阿斯特韦尔夫人。现在如果可以的话,我想见见帕森斯,可以吗?” 阿斯特韦尔夫人按了按桌边的铃,波洛马上制止了她。 “不,不,千万别,我下去找他。” “如果你觉得这样更好的话……” 阿斯特韦尔夫人显然对不能介入而感到很失望。波洛显出一副神秘兮兮的神态。 “这很必要。”他说着便走了出去,阿斯特韦尔夫人则坐在那儿发呆。 他在餐具室找到了帕森斯,他正在擦拭银器。波洛瘦小的身体有趣地向前欠了欠说道:“我做一下自我介绍,我是受理这一案件的私人侦探。” “是的,先生。”帕森斯说,“我们已经知道了。” 他语调恭敬但很冷淡。 “阿斯特韦尔夫人让我来的。”波洛接着说道,“她很不满意,不,一点儿也不满意。” “我听夫人说过。”帕森斯说。 “那么,”波洛说,”给我讲述一下你已经知道的一些事情,嗯……我们不要把时间浪费在微不足道的小事上。如果你愿意的话,领我到你的卧室看一看,告诉我案发当晚你听到了什么。”这个仆人的房间在一楼,和仆人们用的大厅相连。窗户安着铁栅栏,一个角落里摆放着保险柜。帕森斯指了指那狭窄的床说:“十一点时,我已经准备休息了,先生。玛格丽塔小姐也回去睡觉了,阿斯特韦尔夫人和鲁本先生在塔屋里!” “阿斯特韦尔夫人和鲁本先生在一起?啊,说下去。” “先生,塔屋就在这屋的上面。如果里面有人说话这儿会听到的,但听不清说些什么。我大约在十一点半钟睡着的。当时我被一阵开门声惊醒。知道是莱弗森先生回来了。 那时恰好是十二点钟。接着我听到了楼上的脚步声,不一会儿就听见菜弗森先生和鲁本先生的声音。 “那时我也迷迷糊糊的,先生,我恍惚听出莱弗森先生不能说是喝醉,而是有点儿吵闹。他大声地对他舅舅喊叫着。偶尔能听清一两个词,但听不明白上面发生了什么,接着传出一声尖厉的叫喊声和‘砰’的一声。” 帕森斯顿了顿又重复了最后一句。 “重重的‘砰’的一声。”他记忆犹新地说。 “如果我没弄错的话,那是多数传奇小说里说的沉闷的‘砰’的一声。”波洛咕哝着。 “也许是吧,先生。”帕森斯严肃地说,“我听到是重重的‘砰’的一声。” “谢谢。”波洛说。 “没关系,先生。‘砰’的一声后是一阵沉寂,然后听到莱弗森先生大叫了声:‘上帝啊!担骸系邸驼庋壬!* 帕森斯刚开始还不愿说什么,现在已经讲得绘声绘色。 他把自己想象成目击者。波洛时不时地搭讪几句。 “天啊,”他咕哝道,“你当时是什么样的心情啊!” |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |