应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 死亡终局 > | 上一页 下一页 |
六 | |
|
|
“某个地方!我不能忍受让一个爱挑剔、自以为了不起,不给我任何表现机会的老头子欺压、唠叨。” “不,”凯伊特厉声说:“我不答应,索贝克。” 他注视着她,她的声调让他注意到她的存在。他是如此惯于把她仅仅当做是个他谈话时的安慰伴侣,以至于他经常忘了她是个活生生、有思想的妇人。 “你这是什么意思,凯伊特?” “我的意思是我不会让你做傻事。所有的财产都属于你父亲的——土地、作物、家畜、木材、亚麻——一切!你父亲死后就是我们的了——你的,亚莫士的,和我们的孩子们的。如果你跟你父亲吵架走掉,那么他会把你的一份分给亚莫士和伊比——他已经太过于爱伊比了。伊比知道这一点,而且加以利用。你不能正中伊比下怀。如果你跟应贺特吵架走掉他正求之不得。我们得替我们的孩子想想。” 索贝克瞪大眼睛注视着她。然后他发出惊讶的短笑声。 “女人总是出人意料。我不知道你会这样想,凯伊特,这么凶猛。” 凯伊特急切地说:“不要跟你父亲吵。不要跟他顶嘴。放聪明一点,少安勿躁。” “或许你是对的——不过这可能长年继续下去。我父亲应该让我们做他的合伙人。” 凯伊特摇摇头。 “他不会这样做。他太喜欢说我们全都吃他的,我们全都依靠他,没有他我们全都无处可去。” 索贝克以奇特的眼光看着她。 “你不太喜欢我父亲,凯伊特。” 但是凯伊特并没有回他的话,她已经再度俯身关照那摇摇晃晃的小孩。 “来,甜心——看,这是你的洋娃娃。来——走过来……” 索贝克俯视她弯腰下去的后脑袋。然后,一脸迷惑,举步走了出去。 三 伊莎派人找来她的孩子伊比。 这英俊、一脸不满的男孩站在她面前,她正以高亢刺耳的声音责骂着他,以她视力朦胧、尽管能见度甚低但却精明的眼睛注视着他。 “我听到的是什么?你不做这个,不做那个?你要放牛,你不喜欢跟亚莫士一起,或是去监督耕作?像你这种小孩说什么要这个不要那个的成什么体统?” 伊比不高兴地说:“我不是小孩。我已经长大了——为什么我应该被当做小孩子看待?交代我做这做那的,不能有我自己的意见而且没有个别的零用钱!一直听亚莫士的命令!亚莫士他以为他是谁?” “他是你的哥哥而且他在我儿子应贺特不在时负责这里的一切。” “亚莫士笨——慢吞吞而且笨。我比他聪明多了。而且索贝克也是笨,只会吹牛,说他是多么地聪明!我父亲已经写信来说过我可以自己挑选工作做——” “你根本什么都没挑来做,”老伊莎插嘴说。 “而且要多给我食物和饮料,如果他听说我不满,没有受到好好的对待,他会非常生气。” 他边微笑边说着,一种狡猾,双唇往上弯翘的微笑。 “你是个被宠坏的小鬼,”伊莎用力说:“而且我会这样跟应贺特说。” “不,不,奶奶,你不会那样做。” 他的笑容改变;变得带有安抚的意味,有点谨慎。 “你和我,奶奶,我们是这家里有头脑的两个人。” “你真厚脸皮!” “我父亲依赖你的判断——他知道你聪明。” “这有可能——的确是如此——不过我用不着你来告诉我。” 伊比笑出声来。 “你最好站在我这一边,祖母。” “什么这边不这边的?” “两位老大都非常不满。难道你不知道?当然你知道。喜妮什么事都告诉你。莎蒂彼一天到晚向亚莫士大声疾呼,一逮到他就说个不停。而索贝克那笔木材的交易自找麻烦,怕我父亲发现后会气炸了。你看着好了,奶奶,再过一两年我会跟我父亲联手,他会一切听我的。” “你,这家里最小的一个?” “年龄有什么关系?有权力的人是我父亲——而我是最懂得如何对付我父亲的人!” “这样说真不像话”伊莎说。 伊比柔声说:“你不是傻子,奶奶,你对我父亲相当了解,不管他再怎么说大话,其实他是个弱者——” 他停了下来,注意到伊莎挪动了一下头部,望过他的肩头。他转过头去,看到喜妮正站在他后面。 “原来应贺特是弱者?”喜妮以她轻柔楚楚可怜的声音说:“我想,他听到你这样说可不会高兴。” 伊比不安地快速笑了一声。 “可是你不会告诉他,喜妮……得了,喜妮——答应我……亲爱的喜妮……” | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |