应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 斯泰尔斯庄园奇案 > | 上一页 下一页 |
三 | |
|
|
“啊,隔了这么多年,现在又能见到你,真是太高兴了。 阿弗雷德,亲爱的,这是哈斯丁先生——这是我的丈夫。” 我有点好奇地打量着“亲爱的阿弗雷德”。此人确实有点几不含时宜。难怪约翰对他那脸络腮胡子那么反感。 这是我所见过的最长最黑的胡子之一。他戴一副金边的夹鼻眼镜,一脸难以理解的冷淡表情。这使我产生一个印象,他在舞台上也许倒是挺合适的,在现实生活中却怪不自然。他的声音颇为油滑,有点假殷勤的味道。他把一只木头般的手放到我的手中,说道: “十分荣幸,哈斯丁先生,”接着他转身对他的妻子说:“亲爱的埃米莉,我觉得这椅垫儿有点潮湿呢。” 当他小心翼翼地调换了一个坐垫时,老太大多情地朝他微笑着。一个在各方面都很聪明的女人的奇怪的述恋! 由于英格里桑太大的在场,可以觉察出,在这家人的头上,似乎都蒙上了一层紧张的关系和隐藏着的敌意。霍毕德小姐尤其尽力掩饰住自己的感情。然而,英格里桑太太仿佛什么异常的情况都没有发现。我所记得的她昔日的那种多才善辩,经过这么些年来,依然不减当年,她滔滔不绝地说个不停,谈的话题主要是由她组织的、不久就要举行的义卖。她偶尔向她丈夫查问一下日子或日期方面的问题。他那殷勤小心的态度举上从不改变。打从一开始,我就厌恶他,这一想法在我脑子里一直根深蒂固,而且我自以为我的第一个印象通常都是相当准确的。 过了一会,英格里桑太太转向了伊夫琳·霍华德,对一些有关信件方面的事情吩咐了几句,于是她的文夫用他那煞费苦心的声音和我聊开了: “你的固定职业就是军人吗,哈斯丁先生?” “不,战前我在劳埃德商船协会。” “战争结束后你还决定回去吗?” “也许是。不外乎回那儿或者是找个新工作。” 玛丽·卡文迪什向前探过身来。 “要是你只是从你的爱好考虑的话,你愿意真正选择一个怎样的职业呢?” “这个,那要看情况了。” “没有秘密的癖好吧?”她问道。“告诉我——你被什么东西吸引来着?每个人通常都被某种可笑的东西吸引着的。” “你会笑话我的。” 她笑了。 “也许是这样。” “好吧,我一直暗地里渴望成为一个侦探!” “真不赖——英格兰场④?还是谢洛克·福尔摩斯⑤呢?” -------- ④指伦敦警察厅,此处意为公家侦探。 ⑤福尔摩斯为私家侦探。 “噢,争取成为谢洛克·福尔摩斯。不过,事实上,认真说,我对此非常向往。我有一次在比利时遇到过一个人,是一位非常著名的侦探,是他激起了我对这一事业的热情。他是一个不可思议的小个子。他常说,一切优秀的侦探工作仅仅是一个方法问题。我的体系就是以他的这一说法为基础的——当然,虽然我已经有了更进一步的发展。他是个非常风趣的小个子,一个衣着时髦的花花公子,但是惊人地机敏。” “我也喜欢优秀的侦探小说,”霍华德小姐议论说,“不过,总是写了那么多胡说八道的东西。到最后一章 揭露了罪犯,弄得每个人都目瞪口呆。可是真正的犯罪行为——是很快就能发现的。” “还有大量的犯罪行为没有被发现哩,”我表示不赞同。 “不是指警方,而是那些当事人。家里人。你没法真正能瞒过他们。他们一定会知道。” “那么,”我十分感兴趣他说,“你认为假如你和一桩罪行,譬如说谋杀,牵连上的话,你一定能立刻认出罪犯的罗?” “当然能认出。也许我不会去向一大群司法人员证实这一点,可是我确信我一定知道,如果他走近我,我凭手指尖就能感觉到。” “也许是‘她’呢,”我提醒说。 “也许是。可是谋杀是一种暴力犯罪。干这的多半是男人。” “放毒案就不是这样,”卡文迪什太太那清晰的嗓音使我大吃一惊。“鲍斯但医生昨天说过,由于医学界对多数罕有的毒药普遍无知,这就有可能使无数的放毒案完全不受怀疑。” “唷,玛丽,你说得多可怕呀!”英格里桑太大喊了起来。“害得我都觉得毛骨悚然了。噢,辛西娅来了!” 一个穿着爱国护士会制服的年轻姑娘飘然地穿过草坪跑了过来。 “哦,辛西娅,你今天来晚了。这位是哈斯丁先生——这是穆多契小姐。” 辛西娅·穆多契小姐是个体格健美的年轻姑娘,充满生气和活力。她敏捷地摘下小小的护士帽,那一头疏松的栗色卷发真使我惊叹不已。她伸出一只又白又嫩的小手,接过了茶怀,要是再有乌黑的眼睛和睫毛,那就真是一个美人儿了。 她一下在约翰旁边的草地上坐了下来,当我把一盘三明冶朝她递过去时,她朝我笑了笑。 “来,坐到草地上来吧,这要舒服多了。” 我顺从地坐了下去。 “你是在塔明斯特工作吗,穆多契小姐?” 她点点头。 “活受罪。” “怎么,他们欺负你了?”我笑着问道。 “我倒喜欢看到他们那样!”辛西娅神气十足地喊了起来。 “我有一个堂妹就是做护士的,”我说,“她也对那些‘修女们’⑥吓得要命。” -------- ⑥护士长。 |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |