应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 神秘的第三者 > | 上一页 下一页 |
钻石之谜(6) | |
|
|
“一种猜测,仅此而已,”帕克·派恩先生又摆了摆那只精心保养的手,“有一个人很特别,不是吗?我们可不可以说是拉斯廷顿夫人?” 卢埃林黝黑的面孔一下子红了起来。 “为什么单单说她?” “噢,我亲爱的先生,很明显某个人的看法对你来说非常重要,或许那是一位女士。有哪些女士呢?一位美国少女? 马罗威女士?可假如你完成了这次壮举(偷窃钻石),你大概对马罗威女士的看法会大加赞同,而并非不屑一顾。我了解一点这位女士。那么很清楚,只剩下拉斯廷顿夫人了。” 卢埃林有些费力地说: “她,她的过去很不幸。她的丈夫是一个穷困潦倒的无赖,这使她不愿再相信任何人。她,如果她认为——”他感到很难继续说下去。 “完全如此,”帕克·派恩先生说,“我明白事情很重要,必须尽快澄清事实。” 埃文短促地一笑。 “说来容易。” “做来更容易。”帕克·派恩先生说。 “你这样认为吗?” “晤,是的——问题如此一目了然。那么多的可能性都已排除,答案真的一定极为简单。我确实感到有点眉目了。” 卢埃林用怀疑的目光注视着他。 帕克·派恩先生掏出一本记事簿和一支钢笔。 “也许你乐意向我简单描述一下他们几个人的特征。” “我不是已经告诉过你了吗?” “他们的个人形象——头发的颜色什么的。” “可是,帕克·派恩先生,这和钻石的事会有什么关系吗?” “大有关系,年轻人,大有关系。分一下类,等等。” 半信半疑,埃文向他描述了快艇团体各个成员的面貌特征。 帕克·派恩先生作了一两次记录,把记事簿推到一边,说:“好极了。顺便问一句,你是不是说有只酒杯打碎了?” 埃文又瞪了他一眼。 “是的,它从桌子上被碰落在地,然后有人在上面踩来踩去。” “真龌龊,玻璃碴子,”帕克·派恩先生说,“它是谁的酒杯?” “我想是孩子——伊夫的。” “啊!——那谁坐在她的旁边,玻璃杯摔碎的那一侧?” “乔治·马罗威爵土。” “你没有看见谁把杯子碰掉的?” “恐怕没有。这很关键吗?” “事实上不见得,不。那只是表面问题,好啦,”他站起身,”再见,卢埃林先生。三天之后请你再过来见我,我估计到那时整个事情将会十分令人满意地解决的。” “你在开玩笑吧,帕克·派恩先生?” “我从不拿专业问题开玩笑,我亲爱的先生。这只会在我的当事人中间引起对我的不信任感。我们可不可以约定星期五上午十一点半见面?谢谢你。” 星期五上午,埃文怀着忐忑不安的心情走进帕克·派恩先生的办公室。在他心里,希望与猜疑交错着互占上风。 帕克·派恩先生站起身,满脸堆笑迎接他。 “上午好,卢埃林先生。请坐。抽支烟?” 卢埃林挥挥手让帕克·派恩先生把递过来的烟盒收回去。 “好了?”他问。 “的确好极了,”帕克·派恩先生说,“昨天晚上警察逮捕了那个作案团伙。” “团伙?什么团伙?” | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |