应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 三幕悲剧 > | 上一页 下一页 |
一五 | |
|
|
他大声读道: “巴塞罗缪·斯特兰奇爵士正在举办别墅招待会。光临的客人有伊登勋爵和夫人,玛丽·利顿·戈尔夫人、乔斯林爵士和坎贝尔夫人。戴克斯船长及夫人,著名演员安吉拉·萨克利夫小姐。” 他和萨特思韦特先生都看了看对方。 “提到了戴克斯一家和安吉拉·萨克利夫,”查尔斯爵士说,“根本没有提到奥利弗·曼德斯。” “让我们查看今天的《欧洲每日邮报》,”萨特思韦特先生说,“从里面可能看出点名堂。” 查尔斯爵士浏览着那张报纸。突然间他愣住了。 “我的上帝,萨特思韦特。你听着:对已故的巴塞罗缪·斯特兰奇爵士验尸结果确认,死亡系尼古丁中毒所致。目前尚无证据表明,毒物是以何种方式施放的。” 他皱起了眉头。 “尼古丁中毒。听起来够平谈无奇的。那不至于让一个男人突然之间倒下去。我不明白所发生的一切。” “你打算怎么办?” “怎么办?我要订张今晚蓝色特快的卧铺票。” “那好。”萨特思韦特先生说,“我可能也要走。” “你?”查尔斯爵士惊讶地转过身来看着萨特思韦特。 “这是我计划中的事。”萨特思韦特先生客气地说,“我己经……呃,有一点经验了。此外,我跟那地区的警察头子很熟。他就是约翰逊上校。总有一天会派上用场。” “聪明的人。”查尔斯爵士叫起来,“我们去铁路包房车售票处看看吧。” 萨特思韦特先生暗自想着。 “那姑娘成功了。她已经把他召了回去。她说过她能办到。我不明白她的信里有多少是真话。” 很明显,蛋蛋·利顿·戈尔是个很会见风使舵的人。当查尔斯爵士已经去铁路包房车售票处时,萨特思韦特先生正漫步在花园中,一边在兴致勃勃地思考着蛋蛋·利顿·戈尔的感情纠葛。他赞赏她的聪明才智和感召力。他竭力克制他性格中略带传统的一面,即不允许女性在感情生活中占上风。 萨特思韦特先生是个观察敏锐的人。虽然此时他正从总体上思考女性,特别是蛋蛋·利顿·戈尔,可他却在问自己: “我过去在什么地方见识过这种特殊构成的头脑呢?” 这个头脑的主人,此时正坐在椅子上,若有所思地凝视着他的前方。这是个瘦小的男人。他的胡须大得与自己的身材不相称。 一个满面愁容的英国女孩站在附近玩耍。她先是一只脚站着,然后又换了一只,愁眉苦脸地踢着半边莲的叶片。 “别那样做,亲爱的。”她母亲说道。她一直在津津有味地看着一份时装报。 “我无聊得很。”女孩说。 小个子男人调头看着她。这时萨特思韦特先生认出了他。 “波洛先生,”他说,“这真是喜出望外。” 波洛先生站起身来,点头答礼。 “非常高兴,先生。” 两人握手后,萨特思韦特先生坐了下来。 “好像大家都到了蒙特卡洛。半个小时以前,我偶然碰见查尔斯·卡特赖特爵士。现在是你。” “查尔斯爵士也在这儿吗?” “他在玩游艇。你知道,他放弃了在鲁茅斯的房子。” “啊,不,我不知道。真使我感到吃惊。” “我不感到吃惊。我认为卡特赖特确实不是那种愿意长期与世隔绝的人。” “哦。是的,这一点我同意你的看法。我吃惊是另有原因的。对我来说,查尔斯爵士有一个特殊理由要住在鲁茅斯。一个非常诱人的理由。呃?我说错了吗?是那个滑稽地把自己叫作‘蛋蛋’的娇小的女郎吗?” 他的眼睛在闪闪发光。 “哦,原来你也注意到了这事儿。” “我确实注意到了。我对恋人们总是非常同情和宽容。我想你也一样。青春总是使人动情的。” 他叹了一口气。 “我想,”萨特思韦特先生说,“事实上你已经说中了查尔斯爵士离开鲁茅斯的原因。他在逃避。” “逃避蛋蛋小姐?但是很明显,他非常喜欢她。那么为什么还要逃避呢?” “哦,你不明白我们盎格鲁·撒克逊人的复杂心理。”萨特思韦特先生说。 波洛先生正按照他自己的推理思考着。 “当然,”他说,“这是高明之举。逃离一个女人,并让她立即追上来。 查尔斯爵士这位阅历颇深的男人知道这种结果。” 萨特思韦特先生被逗乐了。 | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |