应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 人性记录 > | 上一页 下一页 |
一二 | |
|
|
他的眼里闪动着奇怪的光,但只是一闪。 他以一种结束式的态度站了起来。道别的时候,态度不怎么僵硬了。 “请原谅我临时改变了这次会面,因为我明天要去巴黎一趟。” “当然,当然。” “事实上是为一件艺术品的事。我对小小的艺术品感兴趣。它本身是完美的——可怕的完美。而我喜欢这种可怕。我总是这样的。我的品性很特殊的。” 他又那样奇怪地笑了。我一直在看旁边书架上的书。里面有卡萨诺瓦的回忆录,沙德伯爵的一卷书,还有一本是关于中世纪迫害的。 我想起简在谈起她丈夫时直发抖的样子。那不是装的。那是真的。我在想这个人——乔治。艾尔弗雷德。圣文森特。马什。埃奇韦尔男爵四世。到底是什么人。 他很和蔼地和我们告别,并按铃叫仆人。我们走出了屋子。那个长得有如希腊神抵一样的管家正在厅里等着送客。我随手关上书房的门,在关门的一刹那,我回首一望。这一望,让我差一点惊叫起来。 那副和善的面孔变形了。龇牙咧嘴的,面目狰狞,眼里闪着怒火,带着一种几乎疯狂的怒意。 我这才明白为什么他的两任太太都离开了他。我惊讶的是这个人钢铁般坚韧的自制力。这次会面,他从始至终都保持着那种僵硬的自制力,彬彬有礼又拒人干里之外。 我们刚走到大门的时候,右边的房门开了。一个女子站在房门口。看到我们,往后退了退。 她身材细高,头发深褐色,面色苍白。她的眼睛盯着我,深幽幽的,一副受惊吓的样子。然后又像影子一样缩回了房间。关上了门。 过了一会,我们走到街上,波洛叫了一辆出租车。我们坐了进去,他让司机开到萨伏依饭店。 “啊,黑斯廷斯”,他眨着眼睛说,“这次会面出乎我的意料。” “是的,确实如此。” 我将先前关门时看到的情景讲给他听。他若有所思地点点头。 “我猜他已经到了疯狂的边缘了。黑斯廷斯,我觉得他一定做过很多坏事,在他的呆板的表面后面隐藏着一种根深蒂固的残酷本性。” “难怪他两个太太都离开了他。” “你说对了。” “波洛,我们出来的时候,你注意到那个棕色头发、面色苍白的女子吗?” “是的,我注意到她了,我的朋友。一位受惊吓、不开心的女子。” 他的声音很低沉。 “你觉得她是淮?” “很可能是他女儿。他有一个女儿的。” “她看起来是受惊吓的样子。”我慢慢地说道。“那座房子太死气沉沉”适合年轻的女孩子住。” “是的。啊!我们到了,我的朋友。我们把这个好消息告诉埃奇韦尔夫人吧。” 简在饭店里,侍者打过电话后告诉我们上去。一个侍者带我们到了她的房门口。 开门的是一位整洁的中年妇女。她戴着眼镜,灰白的头发梳理得整整齐齐。卧室传来了简沙哑的声音。吩咐她: “是波洛先生吗?埃利斯?请他坐下。我找件衣服披上,立刻就出来。” 简所说的衣服是一件薄如蝉翼的睡袍,与其说是遮体,倒不如说是展示身体的曲线。她急急地走进来,说道:“行了?” 波洛站起来,鞠躬吻手致意。 “是的,夫人,正如您说的,行了。” “怎么?您的意思是——” “埃奇韦尔男爵完全同意离婚。” “什么?” 她脸上所表现出的茫然的样子若不是真的,就是她的演技实在太高。 “波洛先生!您办到了!就那样,一做就成。哇!您真是天才。您是怎样做的?” “夫人,我无功不受禄。您丈夫在六个月以前已给您写信,撤回了他对离婚的反对。” “您说什么?写信给我?寄到哪了?” “我想。是当您在好莱坞的时候。” “我从未收到过。我猜一定是寄丢了。想想。这几个月。我竟然一直为这事发愁,烦心,几乎要发疯了。” “埃奇韦尔爵士好像觉得您要和一位演员结婚。” “自然了。我对他说的。”她一脸稚气地笑着。突然,她换了一副惊慌的面孔,“波洛先生,您没和他说我与公爵的事吧?” “没有。绝对没有。您放心。我是很谨慎的。可不能告诉他,是吧?” “唔。您知道他是一个很怪的人。他若知道我要嫁给墨顿公爵,他会觉得我可以借此往上爬——很自然的,他就会暗中破坏。而嫁给一个演员就不同了。不管怎么说我还是很奇怪。埃利斯,你觉得奇怪吗?” 我注意到那个女仆一直在房里走来走去,整理挂在椅子背上的各种外衣。我本来以为她是在听我们讲话。现在看来她反倒像简的心腹。 “是啊,真够奇怪的,我的夫人。自从我们认清他以来,他一定是变化很大啊。”她满怀怨恨地说。 “是的,一定是。” “您不是了解他的态度吗?这很令您莫名其妙吗?”波洛问道。 “啊!是啊。但是,不管怎样,我们不用操心这个。只要他已改变主意,为什么改变的又有什么关系呢?” “您可能不感兴趣,夫人,可我倒感兴趣。” 简并未理会他。 “主要的是我终于自由了。” “还没有。夫人。” |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |