应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 七面钟之谜 > | 上一页 下一页 |
三〇 | |
|
|
“我当然认识她。一个头脑聪明、最值得尊敬的妇女。就一般来说,我不支持女人进国会。她们可以用比较女性的方式来发挥她们的影响力。”她停顿下来,回想她所采用过的女性的方式,强迫她不情愿的丈夫踏入政坛,以及他和她的努力所达到的伟大成就。“但是,时代改变了。而且玛卡达太太正在做的,是全国性的重大的事,而且对所有的妇女都极有价值,我想我可以说,这是真正的妇女工作。你当然一定要见见玛卡达太太。” 疾如风有点沮丧地叹口气。 “她下星期会参加乔治·罗马克斯的家庭宴会。他要爸爸去,当然他是不会去的,可是他从没想到要请我,认为我太无知了,我想大概是吧。” 卡特汉夫人突然觉得她的侄女真的有了不起的长进。或许,她遭遇了不幸的恋爱事件?在卡特汉夫人的观念里、不幸的恋爱经常是对年轻女孩很有益处的,可以令他们认真地生活。 “我想乔治·罗马克斯大概从没想到你已经——我们姑且说是,长大了?艾琳,亲爱的,”她说,“我必须跟他谈谈。” “他不喜欢我,”疾如风说,“我知道他不会邀请我。” “胡说,”卡特汉夫人说,“我会对他强调,我认识乔治·罗马克斯时他才这么一点高。”她指出一个相当不可能的高度。“他会太乐于帮我这个忙了。而且他当然自己会明白到当前像我们这种阶层的年轻女孩应该为国家的福利贡献她们的才能。” 疾如风几乎说:“好,好”。不过她止住了。 “我现在去帮你找些文献来。”卡特汉夫人说着站了起来。 她尖声叫道:“康诺小姐。” 一个表情惊恐、非常清爽的秘书小姐跑了过来。卡特汉夫人给了她一些指示。稍后疾如风即抱着一大堆最最乏味的文献驱车回到布鲁克街。 她的下一个行动是打电话给杰米·狄西加。他一开口便得意洋洋。 “我办到了,”他说,“虽然比尔让我费了不少功夫。他固执地一再说我会成了狼群里的一只小羔羊。不过我终于让他明白过来。我现在拿了一大堆叫什么来着的东西,正在用心研读。你知道,蓝皮书和白皮书。乏味极了——不过总得像个样子。你有没有听说过圣大非边界之争?” “从没听过。”疾如风说。 “哦,我正在埋头苦研。历时好几年而且非常复杂。我要拿它来当话题。时下的人都得学有专长。” “我也拿到了一大堆同样的东西,”疾如风说,“玛西亚婶婶给我的。” “什么婶婶?” “玛西亚婶婶——爸爸的嫂嫂。她非常热中政治。事实上,她将设法让我参加乔治的宴会。” “不会吧?噢,啊呀,这太好了。”一阵停顿,然后杰米说,“喂,我想我们最好不要告诉罗琳吧——啊?” “或许不要的好。” “你知道,她可能不喜欢置身事外。而她真的必须置身事外。” “是的。” “我的意思是说不能让像她那样的女孩冒险!” 疾如风心想杰米有点不够圆滑。她去冒险似乎一点也不会令他感到不安。 “你不在了吗?”杰米问道。 “不。我还在,我只是在想。” “原来如此。喂,你明天要去参加调查庭吗?” “要。你呢?” “我也去。对了,晚报上登出来了。不过是塞在报屁股上。 奇怪——我原以为他们会大做文章。” “是的——我也以为。” “哦,”杰米说,“我得继续研读了。我刚看到波利维亚发给我国一张通告那一段,”“我想我大概也得继续看我的了,”疾如风说,“你准备整个晚上都耗在那上面吗?” “我想是的。你呢?” “噢。或许。晚安。” 他们两个都是脸皮最厚的说谎者。杰米·狄西加十分清楚他正打算带罗琳·卫德出去吃晚饭。至于疾如风,她一挂上电话便立即换上各种难以形容的装束,事实上,是向她的女侍借来的。一换好衣服,她便徒步出击,不管巴士或地下铁都是前往七钟面俱乐部的最佳途径。 | |
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |