应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 畸形屋 > | 上一页 下一页 |
四五 | |
|
|
“我会拒绝!那是出很糟的戏,而且妈妈演不来那个角色。那等于是白白糟蹋了钱财。” 我轻声笑着,我情不自禁。 “笑什么?”苏菲亚怀疑地问道。 “我开始了解为什么你祖父把他的财产留给了你,你简直就是他的翻版,苏菲亚。” 在这种时候,我的遗憾之一是乔瑟芬没有在场。她如果在场,会觉得非常开心。 她复原很快,随时都可以出院回来了,不过不管怎么样,她还是错过了另一件大事。 有一天早上,我跟苏菲亚和布兰达在假山庭园里时,一部汽车开到大门前。泰文勒和蓝姆巡佐下了车,他们踏上台附,走进屋子里。 布兰达呆立着,注视着那部车子。 “是那两个人,”她说。“他们又来了,我还以为他们放弃了──我以为一切都已经过去了。” 我看到她颤抖起来。 她大约十分钟之前过来加入我们,裹着她那件栗鼠皮毛外套,说:“要是我不出来运动运动,透透气,我会疯掉。要是我走出大铁门,总是会有一个记者在那里等着向我发问。这就象被围困了一样。会一直这样继续下去吗?” 苏菲亚说她认为记者大概不久就会厌倦了。 “你可以坐车子出去。”她补上一句说。 “我告诉你我想运动运动。” 然后她猛然说: “你把罗仑斯解雇了,苏菲亚。为什么?” 苏菲亚平静地回答: “我们在为尤斯达士另作安排,而乔瑟芬要到瑞士去。” “哦,你令罗仑斯非常不安,他感到你不信任他。” 苏菲亚没有回答,就在此时,泰文勒的车子来到。 布兰达站在那里,在潮湿的秋日空气里哆嗦着,喃喃说道:“他们想干什么?为什么他们来?” 我想我知道他们为什么来。我没有告诉苏菲亚我在水槽边发现那些信的事,但是我知道那些信已经到了检察官那里。 泰文勒走出屋子,他越过车道和草坪,向我们走过来。布兰达身子颤抖得更厉害。 “他想干什么?”她紧张地重复说。“他想干什么?” 然后,泰文勒来到了我们这里。他以官方的语气、官方的语言简略地说: “我有一份逮捕你的搜捕令──你被控以九月十九日用伊色林毒害亚瑞士泰德·里奥奈兹的罪名。我必须警告你,你所说的每一句话都可能被用来作为庭上的证词。” 然后,布兰达整个人崩溃了。她尖叫着,她紧紧抓住我,她叫喊着,“不,不,不,这不是事实!查理,告诉他们这不是事实!不是我干的。我根本一无所知,这一切是个阴谋。不要让他们把我带走。这不是事实,我告诉你……这不是事实……我什么都没做……” 恐怖──太恐怖了。我试着安尉她,我把她的手指从我手臂上挪开。我告诉她我会替她安排个律师──要她保持冷静──告诉她律师会安排一切…… 泰文勒轻轻抓住她的手肘。 “走吧,里奥奈兹太太,”他说。“你不需要戴帽子吧?不需要?那么我们这就走。” 她往后挣,用猫一样的大眼睛瞪着他。 “罗仑斯,”她说。“你把罗仑斯怎么样啦?” “罗仑斯·布朗先生也同样被逮捕了,”泰文勒说。 她一脸颓丧。她的身体好象整个缩了水,要垮下来一样,泪水泉涌而出,爬满了整个脸上。她静静地随着泰文勒越过草坪,向那部车子走去。我看到罗仑斯·布朗和蓝姆巡佐从屋子里出来,他们都进了那部车子……车子随即开走。 我深深吸了一口气,转向苏菲亚。她的脸色非常苍白,同时有种苦恼的表情。 “可怕,查理,”她说。“相当可怕。” “我知道。” “你得帮她找个真正一流的律师——最好的律师。她——她必须得到一切可能的帮忙。” “叫人不了解,”我说,“这种事情是什么样子的。我以前从没看到任何人被逮捕过。” “我知道。让人摸不着边际。” |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |