应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 国际学舍谋杀案 > | 上一页 下一页 |
四 | |
|
|
“你说的可能对。再来是晚礼鞋,一双新鞋的一只,是吧?是谁的鞋子?” “莎莉·芬奇的。她是个来这里交换学习的美国女孩,傅尔布赖特法案基金会提供她奖学金。” “你确定那只鞋子不是单纯只是放错了地方?我想不出一只鞋子对任何人能有什么用处。” “不是放错了地方,波洛先生。我们全都找遍了。芬奇小姐当时正要去参加一个她所谓的正式宴会——要穿着正式的礼服——而鞋子是很重要的——那是她唯一的一双晚礼鞋。” “这造成她的不便——困恼——呃……呃,我怀疑。也许这其中有什么……” 他沉默了一会儿,然后继续。 “还有两样东西——一个被割碎的背囊和一条遭到相同命运的丝巾。这两样东西既非虚荣也无利益——而是蓄意的、怀恨的举动。背囊是谁的?” “几乎所有的学生都有背囊——他们全都经常搭便车。而且大部分的背囊都是一个样子——在同一个地方买的,因此难以区分。不过,看来似乎可以相当确定这一个是雷恩·贝特生或是柯林·马克那的。” “而丝巾也同样被割碎。是谁的?” “瓦丽瑞·何皓丝的。是人家送给她的圣诞礼物——翡翠色,质料真的很好。” “何皓丝小姐……我明白。” 波洛闭上眼睛。他脑海里浮现的是个不折不扣的万花筒。围巾和背囊的碎片、烹饪书籍、唇膏浴盐;形形色色的学生的名字和简略的描述。没有任何结合或组织。不相关联的事件,一群旋转的人们。然而波洛相当清楚这其中一定有个模式在。可能是几个模式。 他张开眼睛。 “这是件需要思考的事。很需要思考。” “噢,这我确信,波洛先生,”休巴德太太急切地同意说,“而且我确信我不想麻烦你——” “你并不是在麻烦我。我有兴趣。不过我一边想着时,我们可以一边从实际的方面开始。一个开始……鞋子,晚礼鞋……呃,我们可以从这里开始,李蒙小姐。” “什么事,波洛先生?” “或许休巴德太太把那只剩下来的鞋子拿给你。然后你到贝克街车站的失物招领处去。鞋子丢掉——是在什么时候?” “呃,我现在记不太正确。也许是两个月以前。不过我可以从莎莉·芬奇那里问到那次宴会的日期。” “是的,呃——”他再度转向李蒙小姐,“你可以稍微含糊其辞。你就说你在市内火车上掉了一只鞋子——这很有可能——或是在其他火车上掉了。或者是在公共汽车上。山胡桃路附近有几路公共汽车经过?” “只有两路。” “好。要是你贝克街得不到结果,就到苏格兰警场去试试看,就说是在一部计程车上掉的。” “在伦敦大主教宫殿,”李蒙小姐效率十足地更正说。 “你总是知道这些事情。” “可是你为什么认为——”休巴德太太说了一半停下来。 “我们先看看会有什么结果再说。不管结果是否定的或是肯定的,你和我,休巴德太太,得再一起商议。到时候你要告诉我一切我有必要知道的。” “我真的认为我已经把我所能告诉你的一切都告诉你了。” “不,不。我不同意。我们面对的是一群性情、性别都不同的年轻人。甲爱乙,可是乙爱的是丙,而丁和戊或许因为甲而怒目相视,我需要知道的是这一切,人类感情的相互作用。争吵、嫉妒、友情、怨恨以及一切的冷酷无情等。” “我确信,”休巴德太太不自在地说,“我对这些都不知情。我根本没跟他们牵连。我只是管理那个地方,照顾膳食等等。” “可是你对人有兴趣。你这样告诉过我。你喜欢年轻人。你接受这个职位,不是因为它有多少金钱上的利益,而是因为能让你接触到人类的问题。有些学生你喜欢,有些你不怎么喜欢,或是根本一点也不喜欢。你会告诉我的——是的,你会告诉我!因为你在担忧——不是为发生的这些事——这些你可以报警——” “尼可蒂丝太太不喜欢找警察,这我可以向你保证。” “不,你是在为某个人担心——某个你认为可能必须为这些偷窃事件负责或至少有牵连的人。因此,是某个你喜欢的人。” “真是的,波洛先生。” “不错,真是的。而且我认为你担心是对的。因为那条丝巾被割成碎片,这可不好玩。还有那被割烂的背囊,那也不好玩。至于其他的那些,看起来似乎是幼稚的行为——但是——我可不确定。不,我可一点也不确定!” (三) 休巴德太太踏上台阶,把钥匙插进山胡桃路二十六号门上的钥匙孔里。就在门刚打开时,一个有着一头火红头发的魁梧年轻人在她身后跟上台阶。 “嗨,妈,”他说。雷恩·贝特生通常都这样称呼她。他是个友善的家伙,讲话带着伦敦腔,而且毫无任何自卑情绪。“出去溜达?” “我出去喝茶,贝特生先生。不要拖延我的时间,我迟到了。” |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |