应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > 大西洋案件 > | 上一页 下一页 |
一七 | |
|
|
“我没想太多,”玛波小姐说,“我只是猜想现在他们在那里?几岁了?从文章里可以看出他们应该长大了。” “我想我有办法找出来。”德默特缓慢地说。 “喔,我不想打扰你,或说我这一点小小的意见很好。” “把名单过滤一下,”德默特说:“这无妨的,”他在一本小笔记薄上做下记号。“现在你想看看我的名单吗?” “我想我不可能有什么帮助。你知道,我根本不认识这些人。” “喔,我可以给你一个粗略的介绍,”德默特说,“你瞧,杰逊·路德,是玛丽娜·格雷的丈夫(丈夫通常存疑性很高)。每个人都说他崇拜她,这件事本身就令人怀疑,不是吗?” “不一定。”玛波小姐俨然地说。 “他非常想隐瞒他太太是被下毒目标的事实。他对警方一点都没有提到这点。我不知道为什么他把我们当傻瓜,他很担心这种事传到他太太的耳朵里会因此感到痛苦。” “她是那种常常陷入痛苦的人吗?” “是的,她神经衰弱、情绪不稳定,曾经精神崩溃过。” “这并不表示缺乏勇气。”玛波小姐反驳道。 “同时,”德默特说,“假如她知道自己是下毒的目标时,很可能就知道是谁干的。” “你意思是她知道是谁干的,只是不想泄露出来而已?” “我只说有可能,假如真的是如此,就很难了解为什么不能泄露真相,可能,有些事情有她不想让她丈夫知道。” “这倒有趣了。”玛波小姐说。 “这里还有一些人,秘书伊拉·杰林斯基是个有野心、精明能干的年轻妇人。” “你有没有想到她可能和玛丽娜的丈夫陷人情网?”玛波小姐问道。 “我应该想到才对,”德默特说,“不过你怎么会想到的呢?” “哦,这种事屡见不鲜,”玛波小姐说,“因此我想她不太喜欢可怜的玛丽娜·格雷?” “也因此种下了谋杀的动机。”德默特说。 “很多秘书都和她们已婚的老板有暖昧关系,”玛波小姐说,“可是很少,很少有人想毒死她们。” “哦,我们应该往这方面推想。”德默特说,“还有两个当地人,一个伦敦来的摄影师,两个新闻界人士。他们似乎都不可能,不过我们也要追踪。还有一个玛丽娜·格雷第二任或第三任丈夫的前妻。玛丽娜·格雷抢走她丈夫时她很不高兴。不过,这已是十一、二年前的事了,在这样重要场合她专程拜访蓄意毒死玛丽娜,似乎是不可能。还有一个叫阿达韦克·弗因的男人,他已好几年未见到她了,他一度是玛丽娜·格雷的密友,在这个圈子里他默默无闻,在这种场合出现令人感到惊讶。” “她看到他时感到非常吃惊?” “想必是。” “‘死神已降临到我身上,’”德默特说,“就是这个意思。另外有个年轻的海利·普列斯顿当天走来走去做他的事;他谈得不少,可是什么也没听到、看到,他什么都不知道,不过话不要说大快。再说那时有没有人按门铃?” “完全没有。”玛波小姐说,“我们谈的这些可能性令人感兴趣。不过我仍然想多知道一点那些小孩的事。” 他好奇地瞧着她。“你想得头快爆炸了是不是?”他说,“好吧,我会尽力去查的。” 第八章 “今天是你的未日” “我想不可能是市长?”可尼思督察一相情愿地说。 他用铅笔轻轻地拍打着那张名单。德默特·克列达笑了。 “一厢情愿的想法?”他问道。 “可以这么说,”可尼思说,“市长是个假仁假义的伪君子!”他继续说道,“而且他获取不义之财已有好几年了!” “你不想要他俯首认罪?” “不,”可尼思说,“他手段太高明,总是走法律的漏洞。” “那确实可能,我同意,”德默特说,“不过不要太大意,法兰克。” 两个人又一起看那张名单,还有八个人。 “我们都很同意这份名单,”德默特说,“没有一个人漏掉?” “这份名单我想你可以信任。跟在邦翠太太后面的是牧帅,瑞士为就是贝寇克夫妇,另外还有八个人在楼梯间,那就是市长和他的夫人,罗尔农场的葛雷思和他太太,马奇宾汉的唐纳,那两个美国人,河达韦克·弗因和罗拉·布列斯特,罗拉是个电影星星,另外还有来自伦敦的艺术摄影家,她把照相机架在楼梯口,象你说的,假如邦翠太太讲的没错,玛丽娜·格雷由于看到楼梯间的某个人而脸上出现僵硬的表情,那你就可以从这里面挑出那个人。市长夫妇很惋惜的被剔除,葛雷思夫妇也是,我敢说他们从没有离开玛丽·梅德村,这样就只剩下四个人,当地的那位新闻从业员也不可能,那位拍照的女孩在那里已有半小时,这就是为什么当天玛丽娜·格雷动作缓慢的原因。结果剩下还有哪些人呢?” “那不怀好意的陌生美国人。”德默特淡淡的一笑。 “这个你说过了。” |
|
|
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |