应天故事汇 > 阿加莎·克里斯蒂 > ABC谋杀案 >  上一页    下一页
四八


  就在昨天晚上,汤姆和莉莉还在往回核对那些日子!试图弄清楚卡斯特就是那个可怕的怪物ABC。那只是因为他的名字缩写和一些巧合。

  “我想他们不太当真。”她宽慰地说,“现在,我希望他们会为自己感到惭愧。”

  在某种连她自己也解释不清的方式之下,卡斯特先生关于他妹妹有个孩子的说法已经很有效地使得马伯里太太消除她对这位房客真实身份的怀疑。

  “我希望她没有太难受,可怜的人。”马伯里太太一边想着,一边在熨烫莉莉的丝绸套裙之前,先在她的脸颊上试了试熨斗的底部。

  她的思绪则舒畅地想着那件并不轻松的生孩子的事情。

  卡斯特先生轻轻地下了楼,手里拎着包。他双眼朝着电话机盯了一会儿。

  刚才那简短的谈话又在他脑中回响。

  “是你吗,卡斯特先生?我想你可能愿意知道,有位苏格兰场的警督想见见你……”

  他说了些什么?他记不清了。

  “谢谢——谢谢,我亲爱的……你真好……”

  似乎就是这些话。

  她为什么给他打电话?她是不是可能已经猜到?还是她只想证实一下他能留下来等候那个警督的来访?

  可是她怎么会知道那警督会来呢?还有她的声音——她伪装的声音使她的母亲都听不出来。

  看起来——看起来——好像她知道……

  可是如果她真的知道,就不会……

  不管如何,她可能已经知道。女人都是非常奇怪的,没法预知的狠心和没法预知的善良。她曾看到莉莉把一只老鼠从鼠夹中放跑。

  一个善良的姑娘……

  一个善良、美丽的姑娘……

  他在挂有雨伞和上衣的架子旁停下。

  他该怎么做?

  从厨房传来的声响使他作出决定……

  不,已没有时间……

  马伯里太太可能会出来……

  他打开前门,穿出去,又关上门。

  要去哪里呢?

  第二十九章 在苏格兰场

  又是会议。

  会议的参加人员包括厅长助理、克罗姆警督、波洛和我自己。

  厅长助理正说着:

  “波洛先生,你们在调查一大笔长统袜销售情况,干得很好。”

  波洛摊开双手。

  “这说明,那个男子并不是个固定的经销商,他向外推销却不招徕订单。”

  “现在一切都清楚了吗,警督?”

  “是的,先生。”克罗姆警督察看着一份卷宗,“我可以概括一下到目前为止的进展情况吗?”

  “是的,请吧。”

  “我已经检查过彻斯顿、佩恩顿和托基,获得了一张他前去推销长统袜的人的名单。我必须指出,他做得相当周密。他住在皮特,那是一间托雷车站旁边的小旅店,可能是从彻斯顿搭乘九点五十七分的火车,于十点二十分抵达托雷的。在火车上和车站里没人注意到过像他那种模样的人。可那个星期五正好是达特茅斯赛艇会,从金斯维尔返回的列车坐得相当满。”

  “贝克斯希尔的情况也大致相同。他用自己的名字住在环球旅店,向巴纳德太太和黄猫餐厅在内的十几个地方推销袜子。他夜里早早地离开旅店,第二天早上约十一点三十分返回伦敦。至于在安多弗,也是相同的程序。他住在菲瑟斯酒店,向阿谢尔太太的邻居福勒太太和那条街上的好几个人出售袜子。我从阿谢尔太太的外甥女(名叫德劳尔)那里获得的那双袜子与卡斯特出售的一样。”

  “好。”厅长助理说道。

  “根据我们得到的消息,”警督说,“我去了哈廷格先生给我的地址,可发现卡斯特先生已在大约半个小时之前离开。我被告知,他接到了一个电话,这样的事情是第一次发生,是他的房东告诉我的。”

  “是同谋吗?”厅长助理提醒道。

  “不太像。”波洛说,“这很奇怪——除非——”

  当他停下来时,我们都好奇地望着他。

  他摇摇头,而警督接着说。

  “我仔细地检查了他住的房间,检查使得事情清楚起来。我发现了一批便笺纸,这些纸同写信用的纸相同。有大量的袜子——藏在柜子背后——还有相同形状和大小的一包东西,里面装的可不是袜子——而是八本新的ABC铁路指南书。”

  “这足以证明。”厅长助理说。

  “我还发现其他一些物品,”警督说,他的声音突然变得颇有人情味,并得意洋洋,“只是在今天早上才发现,先生,还没来得及汇报。他的屋里倒是没有刀的迹象——”


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页