首页 -> 2006年第1期

文言文教学的联系法

作者:曹 文




  文言文教学是一个厚积薄发的过程。为什么呢?原因很简单:由于文言文在现实生活中运用比较少,学生的阅读量有一定的限度,学生要理解和掌握文言文也就有一定的难度。为了减轻学生心中对文言文的恐惧感,培养其学习兴趣,尽快拉近文言文与现代知识的距离,我们在教学中采取古今汉语联系法,是一个比较好的方法。怎样联系呢?下面就谈谈我的一点新探。
  文言文词语的含义,在现代汉语中已经很少有了,但它们的某些词语的用法,却保留在现代汉语中,教师必须善于引导学生去发现它,把文言文与现代汉语联系起来,学生是能理解的。如:《桃花源记》一文中,“自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境”中的“云”字的用法,即可与“人云亦云”,“不知所云”中的“云”字联系起来,就不难理解了。
  古汉语中大都是单音节词,一个字往往就是一个词,而有些词发展到今天,成了语素,但我们仍然能从同义复合词的角度来找到它们的古今联系。如《桃花源记》中“便扶问路,处处志之”中的“志”在这里是“作标记”的意思,这一用法在现代汉语中确实少见,但我们可以在“标志”这个词中找到它的用法。“志”与“标”是同义语素。这样的例子还有很多。《卖油翁》中“置一瓶于地,徐以勺酌油沥之”中“置”字就可以在“放置”一词中找到它的用法和含义。《渡者之言》中“理书就束”中“就”字的用法和含义就可以在“成就”一词中找到答案。
  
  单位:武汉市三十三中学