应天故事汇 > 名人传记 > 秋瑾-竞雄女侠传 >  上一页    下一页
四九


  §儒教的传统

  在参加革命活动的同时,秋瑾在实践女学校认真学习文化知识。有时还和宿舍监督坂寄美都子谈论现代中国的诗词,应美都子的请求,将杨庄女士的著作《上海旅舍作》改编成简明易懂的《怀念上海》送给她。

  去年秋天,秋瑾和湖南长沙人王时泽一起在横滨加入了三合会,按照现代的标准,当时的王时泽还是一位未成年的少年,他的母亲谭莲生惦念孩子,特意从长沙来日本探望,王时泽在《回忆秋瑾》一文中说:秋瑾非常热情地照顾母亲,还曾想让王时泽的母亲也加入实践女学校留学,并为此作了好多工作。

  为了节约生活费,秋瑾和几名留学生合住一个宿舍,谭莲生来时和秋瑾住在一起,因疲劳过度,莲生病倒了,秋瑾无微不至地照顾她,全心全意为他人服务,这或许是人称女侠的秋瑾与生俱来的美德吧。秋瑾吃住都在一个房间里,狭小的房间里摆放着一张桌子,秋瑾经常学习到深夜,有时,一想起苦难深重的祖国和自己无力改变这种社会现状,往往激动得热泪盈眶,打湿衣衫。这种激情澎湃的性格和徐锡麟非常相似。同居室的朋友看到秋瑾这种反常的举动,一时不知所措,以为她得了急病,躺在床上的谭莲生也起床安慰她,抚摸着秋瑾的后背,直到她情绪稳定下来。

  在日本实践女子学校学习期间,秋瑾每天工作学习都非常繁忙,除正常的学校学习之外,还要参加在留学生会馆举办的日语学习班、演讲练习会、标准语研究会,出席浙江和湖南同乡会和同盟会的会议,再加上要共爱会编辑杂志《白话》,挤时间写论文等等,经常忙得不可开交,废寝忘食。实践女学校师范科的教学方法是在短时间内把必修课目填鸭式地灌输给学生,所以,一般的人根本没有精力再顾及其他的事情,秋瑾具有超乎寻常的理解力和记忆力,上课内容尽可能不依赖笔记,全部细细地咀嚼后记在心里。

  同时,她还注意将学到的知识活学活用,随时把对中国有用的东西融会在自己的工作和学习中。具体的例子就是刚开课不久,就开始翻译《看护学教程》。看护学与现代医学同步发展,是医疗过程中不可或缺的组成部分,秋瑾有感于这一体系的重要,在反复阅读了这本日语教材后,开始一点点地将书翻译成中文。秋瑾还曾写过一部文艺作品《精卫石》,作品中的主人公似乎是以秋瑾自己为原型,表现的是反抗清朝封建统治,实现革命目标的故事。在写作中,秋瑾完全沉浸在跌宕起伏的故事情节中,常情不自禁地低声抽泣,令同屋的人感到奇怪。

  秋瑾在尝试翻译日语教科书的同时,抓紧时间学习日语。在留学生会馆任日语教师的松本龟次郎曾是她的老师,在华文出版社出版的《秋瑾年表(细编)》附录中,收录了松本手记《秋瑾女士墓和我的回忆》,这里介绍其中的一部分。

  明治三十八年(1905年),我在骏河台留学生会馆任教时,她曾在那里学日语。白皙的皮肤,柳眉,身体苗条,体态轻盈,黑色花纹的和服上衣,配一件当时流行的紫色裙子,小脚,日本发型,莲步蹒跚。每天来校从不缺课。回答问题清楚,提问也很尖锐。

  松本回忆说,当时的秋瑾已经基本适应了日本的生活习惯,日语还不大流利,但她总是主动和人交流。从上课时间和选择的科目上可以看出,松本的记忆非常准确。松本于1933年去中国旅行,曾去西湖湖畔的秋瑾墓拜祭,饱含对秋瑾的思念,松本写了一首五言绝句。

  飘然紫色裙,轻盈金莲脚。
  平常凡女子,刚烈显英杰。

  已为革命而慷慨捐躯的秋瑾啊!你走过了你的革命之路,经受了多少风风雨雨。壮哉!你成为了革命的先驱。我来到烈士殉难之处,伫立在英雄的墓前,二十六、七年女士的音容笑貌栩栩如生地浮现在眼前。感慨万千,不能自禁。

  正在秋瑾繁忙地度过一天又一天时,在中国发生了《苏报》事件。上海《苏报》主笔陈范为了免受牵连,带着两个浙江籍小妾逃到日本,陈范是湖南人。他认为,所有立志革命的人全部都是改革派的想法是轻率的,虽都主张“打倒清政府,光复汉室”,但在其他道德观念上依然如旧,其保守思想一点也不比保守派逊色。


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页