首页 -> 2008年第11期

从语言输入理论审视英语词汇教学的举例艺术

作者:张 威 唐俊红




   [摘 要]鉴于举例在英语词汇教学中的普遍性和重要性,本文从语言输入理论角度出发,针对现实词汇教学中举例运用的偏差,结合具体词汇,对举例艺术进行了探讨。最后提出词汇教学中的举例要具备可理解性、关联性以及趣味性。
   [关键词]语言输入 词汇教学 举例艺术
  
  语言作为交际工具,其任何技能的形成和提高都必须以词汇为基础,失去了用以表达概念的词汇就无所谓语言,更谈不上交流。为此,词汇教学便成为了语言教学的基础环节。而在词汇教学中,举例是为广大教师所青睐的教学法。但是,实际教学中往往忽视了举例内容的选择,采用“填鸭式”的词汇举例方式,对于词汇的举例讲解只重数量不重质量,其表现为两方面:第一,例子多选于参考书和词典,不但内容陈旧,与语言的更新脱节,而且难以适应学生的实际需要,缺乏时代性和趣味性。第二,教师在课堂上单一地大量举例,学生应接不暇,课上对例子内容不甚了解,记忆目标难以实现,最终造成教学效果不佳。基于上述举例教学法的不足,本文立足Krashen的语言输入理论,剖析了英语词汇教学的举例艺术。
  (一)语言输入理论
  语言的输入问题是第二语言习得研究的一个关键领域。其中最具影响的是Krashen的输入假设。针对语言学习,Krashen认为,可理解性输入是语言习得的必要条件和关键。可理解性输入强调语言输入的意义必须为学生所理解,而输入的语言形式或功能则应超出现有水平。同时还强调,语言的输入只有依托于一定的语境,借助于相应的超语言信息才能被理解。在英语学习中,学习者必须接触目的语的材料,就是语言输入。但并非所有的输入都能进入认知过程,有效的输入必须满足一定的条件,教师必须根据这些条件组织例词、例句,从而达到理想的语言输入。所以,在词汇教学中,举例作为对生词进行句单位操练,是在一定的语言环境中使用,使学生对词汇的意义和用法有实际的感受,而学以致用。其作用不仅要通过例子透彻讲解词汇涵义,还要积极调动学生的兴趣。这就要求,举例内容要具有可理解性、趣味性和关联性,要创造一定的、积极的个人意义,激发学生的动机,引起注意,从而被理解和吸收。
  (二)词汇举例的艺术
  1.可理解性。根据Krashen的观点,对语言习得来说,理解输入的语言是必要的条件。对于词汇教学而言,举例内容的可理解性是指例句内容要为学生已有的知识体验和生活体验所接受。举例内容的可理解性主要表现为例句内容适中的难度,即是理解例子内容所需要的词汇知识及词汇以外的知识要稍高于学生已有的知识体验(即达到i+1标准)。其相对学生已有的词汇知识体验表现为例句词汇的难度,而相对于学生词汇以外的知识体验则表现为例句语境的理解难度。
  其一,例句词汇的难度。例句中词汇难度要适中,一个例句中,除了目标词汇是生词外,不应有其他生词。教师要选择那些核心的、切合学生已有的词汇知识的例子,并且对数量有所控制。这就要求教师在课堂上选择例句时,必须保持难度适中,突出目标词汇,并且使目标词汇和学生已知的信息有适当的跨度。例如,在讲授单词decide时,如果学生还没有学过单词resolve,我们就不要用resolve在例句中解释decide,而应以后再补充进去。
  其二,例句语境的理解难度。词汇教学之所以常用举例法,是因为举例可以把目标词汇设定于学生所熟悉的语境之中,从而使学生通过语境知识体验的迁移而理解词汇涵义。因而,语境理解难度在举例的可理解性中更为关键。如果把目标词汇置于学生认知体验中所没有的语境,是无助于学生对目标词汇的理解的。例如,在讲述bug一词时,若用TrojanProgram来举例,很多学生可能会感到迷惑,因为他们中有人可能欠缺电脑知识而不知道TrojanProgram(木马程序)是怎样的一种程序。若用Millennium bug(千年虫)来举例,学生就会很容易理解到bug指的是一种计算机破坏程序。因此,例句的词汇难度和语境理解难度决定着举例的可理解性,二者难度适中是例子内容可理解性的首要条件,且缺一不可,忽视任何一方都会造成学生在例句理解上的困难。
  2.关联性。在Krashen看来,“输入的语言应当能吸引学习者且与学习者有关”(Johnson,2000~82)。这样,学习者就可以在不知不觉中轻松地习得语言。因此,关联性举例内容是语言有效输入的关键。针对词汇教学,举例内容的关联性包括举例中目标词汇的意义同词汇特点以及意义之间的关联和举例语境同学生实际生活的关联,即意义关联和语境关联。
  (1)意义关联。意义关联是关联性举例内容的根本要求。词汇教学的目的在于使学生理解并掌握目标词汇的涵义,从而达到理解记忆,而意义关联则正是实现这一目的的直接手段。针对目标词汇而言,意义关联指的是利用英语词汇的特点和规律,在例句中对目标词汇的涵义及特点进行解释和区分。所以,这里例句中的意义关联,绝非单纯对语言符号的破译,而是通过例句中的语境效果展现词汇特点,启发学生对词汇进行思辨、推理从而找到内在涵义,发现记忆特点,最终实现对词汇的理解记忆。
  意义关联要求我们充分利用英语词汇的音位,词形,构词方面的特点,使其与词汇的意义相联系,并融合在例句之中,让学生去理解。例如,在讲解sea这个单词构成的合成词seashell,seashore时,可以利用英语音位的创造性,采用下面的绕口令来给学生提供记忆线索,形成记忆串,由sea联想到意义相关的seashell,seashore。She sells seashells on the seashore and the shells she sells are seashells I’m sure.又如表示颜色的词汇可以说是语言习得过程中最先习得的词汇之一(黄莹,2001~25)。这些词经常和其它词一起组成复合词,或进行搭配组合,或词汇本身发生词义延伸,从而产生新的意义,而且它们往往与人的心情有关,具有特定的文化特征。以颜色词green为例,除了表示“绿色”这一本义之外,还可表示如下意义:green绿色的greens绿色蔬菜greenhouse温室green无知的,缺乏经验的green作为颜色-绿色的,是为学生所熟知的。以此为基础,我们可以启发学生,绿色象征没有成熟,而一个人不成熟则表明这个人无知,缺乏经验。这样我们得出了green的另一种涵义,同时举例“green hand”(新手)。而在讲授greens,greenhouse时,我们可以使用如下例句:The green greens are planted in the greenhouse in winter.
  这样,通过上述的意义关联,我们能够把green的相关意义同其基本涵义和词形联系起来,既有利于学生记忆又有利于他们区分涵义。总之,举例的意义关联要求在例句中充分挖掘和利用英语词汇的特点,对词汇意义进行解码。
  (2)语境关联。语境关联是举例内容关联性的保障。举例教学法的不足之一便是教师经常选用参考书和词典的例句,脱离了与学生实际相关的语境。语境关联要求选择的举例语言材料要与学生的实际环境和生活相关,也就是要选择真实的语言材料。教师可以从时间、空间、主体等方面下功夫,把词汇学习与时事、现实环境、学生自己联系起来,舍弃参考书、字典上的例子的语言内容,而只保留它的语法含义。如在讲授短语be away from的时候, 我们可以举出这样的例子:As college students,you are away from your family.把词语与学生自己联系起来,从而激发他们的兴趣,促进记忆。如教lazy这个词时,就可以说:“All of you study hard ,but Xiaoming does not study hard. He is very lazy. He gets up late and then does nothing all day. He is not a good student。”这样通过一个例子,使学生既练习句子,又清楚、准确地领会了单词lazy的意思及其灵活运用的方式,同时,还有利于学生模仿反馈。其关键之处在于,把目标词汇引到了学生的身边,采用与其关系密切的语境。
  

[2]