首页 -> 2007年第1期

“北京话”并不等于“普通话”

作者:刘海霞




  同学们,你们知道什么是普通话吗?北京人说的话是普通话吗?请大家读读下面的文章,注意改正自己的发音,学会说一口流利的普通话,好吗?
  主持人:小博士
  
  北京人说的话就是普通话吗?我一直以为自己是土生土长的北京人,说的话是最标准的普通话。上学时赶上国家推广普通话,觉得自己说的话和普通话没什么区别;做了教师后,课堂教学对语言要求很严格,通过学习和研究,才意识到自己说的“北京话”并不等于“普通话”。
  那么,“北京话”和“普通话”有什么区别呢?《中华人民共和国国家通用语言文字法》明确指出——普通话是以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。而北京话可以说是中国的方言中最丰富最有趣味的一种。北京城有着几千年的历史,北京方言也汇集了众多外来语。但北京话同其他方言一样,只是一种方言,并不等同于普通话,二者在语法、语音、词汇等方面还是有区别的。
  一、在语法方面,北京话和普通话只有很小的区别。
  一般来说,北京话比普通话更灵活一些。如“光荣”,在普通话中只能用作名词、形容词,但在北京话中它还能用作动词,指牺牲。再如,“一”后的量词在北京话中常被省略,如:“他是一(名)学生”“我养了一(只)猫”,这两个句子分别省略了量词“名”和“只”,在普通话中,这就算病句了。
  二、在语音方面,北京话和普通话是有不少区别的。
  在发音方面,北京人“zh、ch、sh”跟“z、c、s”分辨不够清晰,有些音发得不标准。如把“处理”的“处”(上声)字念成去声;“这样”“那样”的“样”,在普通话中读去声,但在北京话中通常读阴平;“手提”的“提”不读t!,而读d~。此外,在多数情况下,北京人说话喜欢“吃”字,如经常将“老师好”“公主坟” 中间的那个字省略。如果北京人说北京土话,外地人都听不明白。
  北京话还有大量的儿化现象,如把“不知道”说成“不儿道”,把“多少钱”说成“多儿钱”;轻声弱化现象也比较严重。
  三、在词汇方面,北京话和普通话的区别就更大了,北京话中很多特有的字和词汇并未进入普通话。
  有些字如:把钱物mi(阴平)起来,指贪污,据为己有;我 kuai(上声)着来的,指走路或步行;把他累tan(阳平)了,指疲软无力;这人的脾气真是ge(上声),指性格怪癖,不好相处。上面注音的字的本字是哪个呢?《现代汉语词典》中也未列出来。
  北京话有大量的方言土语词,这些词使用范围较小,不能算是普通话的词汇。如北京话中的“老爷儿”是指太阳,“丫子”是指脚,“颠儿”意思是跑,“震了”“没治了”“盖了帽了”意思都表示很好,很出色,“倍儿黑”“倍儿甜”中的“倍儿”意思是“非常”等等。这些词语跟普通话里的词语意思大不相同。
  小朋友们,在大力推广普通话的今天,我们一定要说好普通话,特别是北京的小朋友,一定要自觉地改正北京话中不规范的地方:
  1.要注意把每个字的字音都说清楚,不要“吃”字,特别是三音节词,中间的那个字要说清楚。如:电视台、北新桥。
  2.不说北京话的土音。如:“往(w2ng)东”,北京土音却读成“往(w3ng)东”。
  3.注意异读词的正确读音。如:人们常把“质(zhì)量”读成(zh@) 量,把“办公室(sh#)”读成“办公室(sh@)”。
  4.要注意分辨多音字。如:“请帖”应读作“请帖(tiě)”“字帖”应读作“字帖(tiè)”“妥帖”应读作“妥帖(tiē)”。
  5.别把w发音为v。如:有的人常把“文”的声母读成“v”。
  6.注意不要有尖音,女士尤其要注意不要把ji、qi、xi读成zi、ci、si。
  7.注意两个第四声的字相连的时候,不要把第一个字读成第二声。如:有人把“意大利”读成“意大(d1)利”,把“打电话”读成“打电(di1n)话”。
  8.别说北京土语,尽量少一点儿“儿化”和“轻声”,如:“上班”,不必说成“上班儿”“西瓜”“白菜”等也不要读成轻声。