首页 -> 2004年第2期

活用成语情趣多

作者:程汉民




  成语是汉语中一种常见的熟语。平时在使用时,除了按照它原有的固定意义使用外,有时为了表达和修辞的需要,还可以活用成语,这包括成语的借用、成语语素的易位和改换、成语的扩展等。这样使用起来,不仅可以让语言幽默、谐趣,增强气氛,还可以使文句表达得更具体、更明确,也更能让人充分理解。为此,本文从下面几方面来谈成语的活用。
  
  一、成语的借用
  
  为了表达的需要,有时不按成语原有的意义使用,而暂时借用它的另一意义。诸如,借用其字面“义”,或是望文生义。
  请看下面文句:
  日本新剧先驱者小山内薰(1881-1928)先生,亲友帮他整理藏书时,发现好多书本里都夹有钞票,那是小山内薰先生为逃避夫人耳目而藏匿的私房钱,可能是藏后日久遗忘的。为此,他的亲友只好一本书一本书一页一页翻阅,以免疏漏。等所有藏书都仔细检查搜出许多钞票之后,才将小山内薰先生的藏书卖给旧书店。古人告诉我们“开卷有益”,真的没有骗我们。(《读者》1994年第9期)
  这段引文中“开卷有益”语出宋·王辟之《渑水燕谈录》卷六:“(宋)太宗日阅《御览》三卷,因事有阙,暇日追补之,尝曰:‘开卷有益,朕不以为劳也。’”开卷:打开书本,指读书;益:好处。这个成语原来指的是只要读书,就有好处。上文中的“开卷有益”却是偏离了原义,它说的是“打开书本,便得到了好处——钞票。”这显然是属于望文生义的一种借用法。
  像这种用法,在鲁迅先生的《安贫乐道法》中也有运用。例如:
  还有一种是极其彻底的:说是大热天气,阔人还忙于应酬,汗流浃背,穷人却换了一条破席,铺在路上,脱衣服,浴凉风,其乐无穷,这叫做“席卷天下”。
  “席卷天下”出自贾谊《过秦论》:“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。”席卷:像卷席一样。如同卷席子一样把天下包括无余。形容势力很大,能够尽快占有并控制天下。鲁迅先生在这里指的是穷人用破席铺在路上睡觉,这同样是偏离了原义的一种用法,先生从字面上将“席卷天下”特意作了牵强附会的解释,这种“望文生义”的解释方法,使语言富有调谐趣味。
  在成语的借用中,另一种是借用其字面“义”。例如:
  书除了可以当催眠药之外,在睡眠上的另一贡献是,许多客人来访打地铺睡觉时,书可以当枕头。怪不得近年来,大部头书好卖,因为只要一两本书就够高了,比一大堆小本书更能“高枕无忧”。
   (《读者》1994年第9期)
  “高枕无忧”原为“高枕而卧”,语出《战国策》:“无楚韩之患,则大王高枕而卧,国必无忧!”该成语的字面义即:垫高枕头毫无顾虑地睡大觉。比喻无所顾虑,不必担忧。《读者》这段文字不用其比喻义,而是借用其字面义的。一读颇有讽刺幽默的意味。
  
  二、成语语素的易位
  
  根据表达的需要,将成语语素的排列次序变换,形成一种临时性的变体,因此它不再具备成语的习用性(千百年来长期相沿成习,并有着广泛的社会基础)、完整性和定型性(即固定性)了。这种修辞手法,叫做语素的易位。
  例如:
  大道理而用清浅现成的话说出来,叫作“深入浅出”。小道理而用晦涩难懂的话说出来,叫作“浅入深出”。(老舍《打倒洋八股》)
  文中“浅入深出”是由成语“深入浅出”变易语素位置来的。它表达的是与原来成语完全相反的新意,也是原来成语所不能表达的一种新意。众所周知,汉语讲究语序,语序一变,结构、意义就会发生变化。同样的道理,因为成语语素的排列次序是固定的,假若一旦发生变化,那么它的结构、意义也就跟着发生了变化。再如:
  钱钟书《围城》有这样两句对话:
  鸿渐道:“给你说得结婚那么可怕,真是众叛亲离了。”辛楣笑道:“不是众叛亲离,是你自已离亲叛众。”
  诚然,成语“众叛亲离”是众人反对,亲人背离的意思;“离亲叛众”则是它的变体,所表达的意思是原成语表达不出来的。这段对话表达了背离众人,反对众人,一意孤行的意思。
  时下一些报刊杂志上的文章,为了表达的需要,也常常成功地运用一些成语语素的易位。比如:
  “时下高校中时兴‘考证热’,求职者扬短避长,放弃本专业的学习,而去为拿计算机等级证、会计师证、律师证等等耗费了大量的时间。”
  “损人利己的事他不干,而损己利人的事他却干得很起劲。”
  以上这两段引文中的“损己利人”“扬短避长”分别是成语“损人利己”“扬长避短”中的语素易位后的变体,显然,它们表达了与原成语完全相反的一种新意和情感,给文章增添了不少的新鲜感。
  除此而外,成语语素易位后的变体还能协调文句中的声律。像“我小姐与张生好事成就,怕的是到不了偕老白头。又只见老夫人气冲牛斗,且向前施一礼细问根由。”这是京戏《红娘》中红娘的一段唱词,其中的第二句“偕老白头”的“头” (tóu),与第一句的“就”(jiù)、第三四句的“斗”(dǒu)、“由”(yóu)都是同韵(ou)相押的,若不将成语“白头偕老”中的语素进行易位变体,而直取其“原装”运用,则“老”就不与后面“就”“斗”“由”等三字押韵了。
  
  三、成语的扩展
  
  为了表达的需要,在遵循原成语内在语法结构规律、了解语素性质的前提下,可以在原成语的语素间插进别的语词,使原成语的结构放松、形体扩大。一般来说有这四种类型(为了说明的方便,现将ABCD分别代表成语中的每个语素):
  1.AB┅┅CD型
  这是在一个成语中间的第二三个语素的中间插入别的语素。例如:
  我早就说了:民心不可侮,螳臂岂能当车?(陆地《瀑布》)
  我总归心里有个老谱子:要挡他的明枪,防他的暗箭。(吴强《堡垒》)
  引例中“螳臂岂能当车”和“要挡他的明枪,防他的暗箭”分别是按照成语“螳臂当车”和“明枪暗箭”的语法结构和内在要求而扩展来的。前者是主谓式结构,插入“岂能”后,其结构仍然是主谓关系;后者属名词性并列式结构,因为“明枪”与“暗箭”都是两个偏正式的名词组合,可以拆做两部分,以充作谓语“当”和“防”的宾语。
  2.A┅┅B,C┅┅D型
  这是分别在一个成语第一和第三个语素后面插入别的语素。例如:
  取民歌之长,补新诗之短。(冯至《篇名》)
  引文中的句子是从“取长补短”扩展而来的。它们分别在“取”与“补”之后插入了一个名词性的定语。
  老百姓也是幸灾乐祸的,他们幸权门之灾,乐豪家之祸。(徐兴业《冷遇》)
  “幸灾乐祸”原指见到别人遭遇灾祸时,自已反而还觉得高兴,是贬意。而徐兴业在这里将“幸灾乐祸”进行了扩展,它深刻地表达了老百姓对权门豪家的仇恨之情,失却了原来的贬义。从句型来看,这一句与上一句是同属一个类别的,它们都可以在动宾之间加上定语,如“权门”“豪家”和“民歌”“新诗”。
  3.A……BCD型
  这是在成语的第一个语素后插入其他的语素。
  他们描写的艺术越高,就越使他们的读者视塞北为畏途。(冰心《塞北变江南》)
  上句中“视塞北为畏途”是从“视为畏途”扩展来的,“视”与“为”都是动词,表示连动关系,在“视”后边可以接名词“塞北”作为它的宾语,这样的添加能使表意更为具体明确。
  像秦牧的《向科学技术现代化进军的战鼓》一文中也有这样的表达句子:“视要职、高薪、汽车、别墅如草芥。”
  4.ABC……D型
  这个类型是在某一成语第三四个语素间插入别的语素。例如:
  乱世出英雄,混水摸大鱼。(管桦《将军河》)
  不抛砖引不出玉来。(程树榛《大学时代》)
  上两句分别是从“混水摸鱼”“抛砖引玉”扩展而来的。前者是为了句式的整齐对称、声律的谐和上口;后者却从句子强调的意味出发,运用否定之否定,以增强表达的强烈效果。
  综上所述,成语的活用显然应该根据句子表达的需要,按照一定的规律,熟练地掌握好活用的技巧,不要随心所欲地乱用。现而今,社会上出现了成语活用的混乱现象,尤其是电视、报刊上滥用成语作的广告语,我们更应该去注意鉴别它,以免受其误导。