首页 -> 2002年第7期


逸马杀犬于道

作者:冯梦龙




  欧阳公在翰林时,常与同院出游。有奔马毙犬,公曰:“试书其一事。”一曰:“有犬卧于通衢,逸马蹄而杀之。”一日:“有马逸于街衢,卧犬遭之而毙。”公曰:“使之修史,万卷未已也。”曰:“内翰云何?”公曰:“逸马杀犬于道。”相与一笑。
  (选自《古今谭概》)
  
  [注释]
  ①逸马:脱缰奔跑的马。
  ②欧阳公:欧阳修,北宋著名文学家。
  ③通衢:四通八达的大道。
  ④内翰:翰林,这里指欧阳修。
  
  [译文]
  欧阳修在翰林院供职的时候,经常与翰林院的同事外出赏游。一次,有一匹脱缰奔跑的马踩死了一只狗,欧阳修说:“大家试着把这件事记下来。”同游的一人说:“有只狗躺在四通八达的道路上,狂奔的马用蹄子踩死了它。”另一人说:“有匹马在街道上狂奔,躺着的狗遇上它,被踏死。”欧阳修说:“如果让你们来撰写史书,恐怕一万卷也写不完。”同游的问:“你说要怎样记这件事呢?”欧阳修说:“奔跑的马在大道上踩死了一只狗。”说完,大家相对而笑。

  • 整理者:绝情谷  2009年3月TOP