应天故事汇 > 茱迪·麦娜 > 十全十美 >  上一页    下一页
八十七


  查克钦佩地注视茱莉为他们的婚礼而忙碌,虽然压力很大,她却从来不曾失去她的冷静,和蕊琪完全不同。因为凯顿的镇民都如此欢迎查克并善待他们,所以他们决定下午的婚礼只邀请家人和亲密的朋友参加,然后在当天晚上举行大型的餐会邀请莫家的所有朋友,就在镇中心的公园举行,总共有六百五十位宾客。茱莉已经安排好外烩的人、找好乐团、选好音乐、订好鲜花,甚至安排好在公园中必须搭设的帐篷。查克聆听着她的种种安排,相信他的第二次婚礼一定会比第一次温馨、热闹与快乐。

  茱莉只邀请可玲、莎拉和梅蒂三个伴娘,而且在梅蒂的协助下迅速地挑好礼服。茱莉、可玲和莎拉都在达拉斯的柏氏百货公司试穿她们的礼服;已经跟随迈特返回芝加哥的梅蒂则在那里试穿她的。

  查克知道他是目前电影界的宠儿,每一家制片公司都抢着要跟他合作,而他也积极地筹备他的下一部电影,在没有人打扰的情况下,他发现他的工作进行得非常顺利。上个星期,他只需要分心处理一个问题——设法挽回茱莉的公众形象。一开始,当他在墨西哥机场被逮捕时,全世界的人都认为茱莉是个女英雄,以机智擒获一个杀人魔。几个星期后,在查克被证实无罪出狱时,那些人便反过来认为茱莉是一个出卖英雄的叛徒与婊子。查克不愿意让她继续背这个恶名,并悄悄将联邦调查局录影带的副本交给电视台的一个朋友,而且没有事先知会茱莉。在电视播出之后的二十四小时,全世界的人在目睹茱莉的伤心与歇斯底里之后都产生和查克相同的反应。

  查克对这项反应非常满意,也相信他和茱莉一定可以顺利地迈向人生的坦途。

  婚礼之前两天,查克坐在莫牧师的办公桌后工作时,莫玛丽突然走进来。查克抬起头,朝她微微一笑。“查克,亲爱的,”她说道,把一盘刚烤好的饼干放在桌上,她的神情略显烦恼,“我能请你帮个忙吗?”

  “当然可以。”他说道,伸手去拿饼干。

  “不要吃太多饼干,以免破坏胃口。”她警告。

  “好。”他答应,并绽开稚气的笑容。他已经在莫家居住快两个星期,而且越来越喜欢他未来的岳父和岳母。他们就像他从来不曾拥有的父母,他们家弥漫的爱和欢笑,是他家里一向缺乏的。莫吉姆是一个仁慈而有智慧的男人。为了增加对查克的了解,他缩短睡眠时间,在棋盘上击败查克,并告诉他许多茱莉和塔德小时候的故事。他对待查克就像他是他的养子,不但警告他必须开始储蓄,也严正地劝告他今后不可以拍任何限制级的电影。莫玛丽则是查克的慈母,不断叮嘱他不可以工作得太辛苦,偶尔派他去镇上办点小事,就像他是她的亲生儿子。

  现在,莫玛丽望着他,显然正设法掩饰她的忧虑。“你要我帮你什么忙呢?”查克关怀地问道。“如果是像昨天那样剥更多的洋葱,你就必须再给我一盘饼干。”他开玩笑地补充道。

  她斜靠着一张椅子。“不是那样的事情。我需要某个忠告,呃,事实上,是希望让我自己安心。”

  “是什么事呢?”查克问道,准备竭尽全力让她感觉安心。

  “是茱莉做过的一件事,而且我曾经鼓励她那么做。我需要问你一个假设性的问题,请你用男人的立场回答我。”

  查克靠向椅背,给她全部的注意力。“请说。”

  “我们重谈的是一个男人,举个例子,像我的丈夫。”她充满罪恶感地说道,查克立刻假设他们要讨论的对象就是莫吉姆。“我们假设他曾经在许久之前跟他的一位长辈发生争执,现在我知道这个长辈非常希望在还来得及的时候消除与他之间的鸿沟,如果我们——茱莉和我——也知道茱莉的婚礼或许是最后——也是最好——的机会,如果我们在没有告诉他的情况下邀请这位亲戚来这里,我们到底是做对了,还是做错了?”

  查克不认为茱莉与莫太太的作法是正确的,就在他准备表示他的意见时,莫太太不好意思地补充道:“问题是,我们已经提出邀请了。”

  “我明白了,”查克说道,微微一笑,“在这种情况下,我们什么都不能做,只能希望会有最好的结果。”

  她点点头并站直身躯。“我们也是这样认为。最重要的是,我们不应该心怀怨懑,我们应该原谅那些误会我们的人。”说完后,她转身准备离开书房。

  “是的,夫人,我会牢记在心。”查克礼貌地回答。

  “叫我妈。”她纠正他,走回来拥抱他,使他感觉他是一个非常特殊的人。“你是一个好人,查克,非常好的一个人。吉姆和我非常高兴你能成为我们家的人。”

  一个小时后,在茱莉回来时,她突然变得严肃并略显焦虑。“如果我做了某件你认为是愚蠢或错误的事情,你会因为爱我而原谅我吗?”

  “没有另一个男人牵扯在内吗?”

  “当然没有!”

  “在这种情况下,你会发现我是最能原谅一切的男人。”查克温柔地回答。“不过,要是和其他男人有关,我似乎就无法控制我那狂猛至极的嫉妒。现在,你到底做过什么愚蠢或错误的事情?”

  “噢,我没有说我真的做过任何那样的事情,”她规避地说道,“这只是一个假设性的问题。我必须去帮妈做晚饭了。”她补充道,突然准备离开。

  “你确定没有做错任何事情吗?”

  “现在还没有。”她回答,匆匆消失。

  晚餐的时候,查克一直感觉茱莉和她的父母显然都心事重重。在碗盘洗好之后,莫牧师夫妇立刻宣布他们要去拜访朋友,并突然而匆忙地离开,使查克更加感觉不安与怪异。茱莉也一反常态地拒绝他留在厨房里帮忙,所以他返回书房,推敲着他们怪异的行为。半个小时后,在他阅读律师寄给他的一份法律文件时,茱莉再次出现在书房门口。

  “查克,”她唤道,她的笑容有一点过分明亮,“有人要见你。”

  查克站起身子,走向客厅,倏地停住脚步,凝视着那个站在客厅中央的老妇人,她的手中拄着拐杖。她朝他点个头。“已经很久了,查克。”她的声音就像他记忆中那般傲慢、霸道和冰冷。

  “还不够久。”他大声说道,把冰冷的视线转向茱莉。“这到底是怎么回事?”

  “我只是希望你聆听你的祖母必须告诉你的一些话。”茱莉平静地回答。查克开始转身准备离开,但是茱莉按住他的手臂。“求求你,亲爱的,为了我而聆听,就当作是送我的结婚礼物。我去厨房里准备一些菜。”

  查克鄙夷地瞥视那个老妇人。“赶快说完你要说的话,然后滚出我的人生1”

  她没有严厉地斥责他,反而点点头。“我来告诉你我有多么后悔我曾经那样对待你。”

  “好,”查克嘲讽地说道,“现在滚出去吧。”

  “我也来请求你原谅我。”

  “别做梦了。”


应天故事汇(gsh.yzqz.cn)
上一页 回目录 回首页 下一页