应天故事汇 > 苏缇 > 非君不嫁 > |
序言 |
|
序 苏缇の心情手札 又出一本书了,回头看看,我的成果辉煌呀!从第一本到这一本,累积了将近三十本,至于到底有多少本,我也数不出来。 老是遇到有人问我,“你到底写了几本书?” 我的回答总是,“总有几十本吧?” 然后他们还不放弃,很好奇的问:“这一行很好赚吧?一个月怕有几十万,对不对?” 拜托,点石成金呀?哪有这么夸张。 “没有啦!刚好可以混口饭吃。”但看到他们不以为然的眼神,我也懒得再说。 好象许多人都对“丈字工作”这个职业抱着非常大的幻想,以为可以月入数十万,不愁吃喝,到哪里都有人拱着,唉!这样的观念到底是打哪来的呀? 事实是——有这么好赚! 记得曾在某本小说里看到一个情节,某个主角是个编剧,找电视台签约写剧本,写不出来,违约金就要上千万……当看到这个的时候,不由得一愣,想起几个编剧朋友的苦水。 “唉!苏缇,这行更不好赚,三天赶完一集是可以拿到几万没错,但你要改好几次,甚至改一年才算完成。 “完成又怎幺样?拿不拿得到钱还是个问题,有些传播公司很恶劣,说要等到上映才拿钱,那时我早饿死了。” “别说了,一部戏搞了我两年,写到一半,竟然找别人来代我写,说我写的东西不能用,连个理由都没有。问他不喜欢哪里,竟说‘就是感觉不对’,真是@#&**&。” “唉!这一行就是这样,已经不是个人创意的问题了,一部戏是讨论出来的结果,同时可以有五个、十个人来写,写不好、赶不上,立刻踢走,绝不留情。” 在这样的情况下,哪有什么违约金可言?通常,编剧才是那个被坑得最惨的,戏红,是主角演得好、导演导得好;戏差,大家第一个怪编剧都是剧本太烂。 这是什幺道理? 不懂。 所以有人说:“苏缇,还是你写小说好,万事都由已,很自由,我也想写小说。”可她还是剧本一集一集的写下去。 而我,也小说一本本的写· 不知内情的人还在那边羡慕我,还疑惑着,我写这么久了,怎么没有房子、车子? 嗯!台湾毕竟地小、人口也不多,哪能做到日本、好莱坞电影、漫画里头的抽版税柚到五子登科。在台湾大难,我们连个“师”名都没有!但在日本、美国等地,编剧、漫画、小说家都被称为“老师”、“大师”……有一种基本的尊重,但在中国这个文化古国,我们的东西可以随意被改。 就剧本而言,剧情可以依据制作人、演员的要求更改,甚至已经确定的剧本到了拍摄现场,导演想改就可以自己动笔,不需要经过编剧的同意。别以为我在说笑,我可是不说谎的。 所以,当看到朋友喜剧的剧本被拍成悲剧时,心里其是感到无限遗憾,为什幺日剧可以红,韩剧可以美? 除了他们愿意尊重个人创作风格外,还有一点最重要,就是他们会花大钱去拍,要雨就有雨、要雪就有雪;但在台湾,制作人会说:“下一次雨出动消防车要花五千块(可能更贵),所以不要下雨。” 那下什幺好?冰雹不错吧! 砸死没有浪漫气氛的制作人。 啊!发了一顿牢骚,原因无他,刚刚跟朋友谈她的戏写了五集,竟然通知她不用写了,因为不拍,所以,之前的剧本费当然是……唉! “文字工作”难为呀! 所以,请各位看倌,要好好珍惜我的每字每句喔! |
|
应天故事汇(gsh.yzqz.cn) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |