一天,艾诺先生正在家里发呆,正门响起了通报有客的铃声,有人喊道:
“家里有人吗?”
艾诺先生开门一看,来客仿佛是一个推销员,穿着朴素,他站在那里不大开口。
“不知他又是来推销什么货物的,反正还来得及。”艾诺先生想赶走他,可又没有这样做。原因是那推销员似的汉子,肩上蹲了一只鹦鹉,艾诺思忖:这可有点蹊跷。
艾诺先生看了鹦鹉一眼,鹦鹉便以尖利的嗓音叫道:
“您好。”
艾诺先生不由地应酬了一句:“你好。”接着他说:“真有意思,我向来对推销员是采取不欢迎主义的,但是对于独出心裁的您,就区别对待吧!首先对于您想给用户带来快乐的服务精神,表示心悦诚服。”
“您过奖了。”汉子答道。
汉子说话似乎顾虑重重,只说了这么一句,就怯生生地不做声了,艾诺先生催促道:
“您是卖什么的推销员吧!”
“啊!”
“那么,您先说一下卖什么好吗?我倒不一定买,可是,可以听听你的介绍。”
“实话说吧!这只鹦鹉便是商品,假如您喜欢的话……”
汉子客气地刚一谈及鹦鹃,鹦鹉立即接下去说:
“我是一只聪明的鹦鹉,买下之后,对您会有好处的……”
由于完全没有想到鹦鹉竟会这样说话,艾诺先生惊讶得瞪圆了眼睛,凝视着鹦鹉,点头赞许道:
“越发惊人了。的确聪明,除此之外,它还会说什么吗?”
“哦!会说许多话哩。不管教它说什么,它马上就能记住。”
“那么,让它表演一次吧!”
“哦……”
那汉子吞吞吐吐地正要开口,鹦鹉又用那尖利而清晰的嗓音,抢过汉子的话头说起来,声音比起汉子那蠢笨、含混的语调来,显得格外明快。
“您若是买下我,对您会有许多用途。”
“的确是个了不起的鹦鹉,如此训练有素。我是想要买下,要多少钱?”艾诺先生问道。
那汉子嗫嚅着说了要价,价钱不便宜,但也不是昂贵到艾诺先生买不起的程度,何况它这样能说会道,说不定是个稀世珍宝呢。买下之后,再教它说更多的话,每天的生活就更有趣了。
“再便宜点行吗?”
于是双方开始讨价还价。几经商谈,那汉子让价三成,买卖成交,艾诺先生付了钱。
“谢谢。那么,我告辞了。”
汉子接过钱,鞠了一躬,与此同时,那只鹦鹉也抖开翅膀,飞到艾诺先生的肩头。
那汉子走后,艾诺先生回到房间,让鹦鹉蹲在椅子上,一边频频地打量着它,一边自言自语地说:
“那么,教它记住些什么话呢?若是训练得好,它可以看家的,只要教它会喊叫一声“谁”,小偷就会被吓跑的……
于是,艾诺先生朝鹦鹉喊了一声:“谁”?但是,鹦鹉却歪着头一声不响,反复喊过多次,依然如故。
“怎么回事,好象不大对头呀!”
艾诺先生顿生窦疑,两手交叉,沉思了一会,忽然一个令人讨厌的想象出现在脑海,不由地说出声来。
“……嗯,大概是有点轻率了,我似乎被他骗了,应当更详细地查询之后再买才是。刚才那汉子一定是个‘腹话术师’,①他让这只毫无本领的鹦鹉蹲在肩上,走门串户,那时自己装成呆子,让鹦鹅扮作聪明的样子,他用腹话术惟妙惟肖地表演,使人误以为是鹦鹉在说话呢,简直骗得太高明了……”
艾诺先生察觉到自己的粗心大意,开始后悔了。
①腹话术师:嘴不动便说出话来,令人以为是别人说的。
“……倒霉,忘了问那个家伙叫什么名字,住在哪儿,只顾盯着鹦鹅,连他的相貌也没有记住,即使报告警察也无济于事了。真是吃了大亏。怎么补救呢?干脆把这鹦鹉烧吃算了。否则,没法出这口气……”
艾诺先生没完没了地唠叨着,冷不防,那鹦鹉突然又叫起来:
“喂!喂!不得无理,你又是烧,又是吃的!老子也不是好惹的!”
艾诺先生吓了一跳,甚至怀疑自己的耳朵是否失灵。
“啊,这家伙会说话呀!还会吓唬人呢。那么,这并不是腹话术的把戏咯!”
“不!不!是腹话术,这一点你没有弄错。”
“你说什么?什么意思?”
“我是说,使用腹话术的不是那个汉子,而是老子我。象他那样的笨蛋,不可能会腹话术。会的是我。老子是聪明的鹦鹉哦……”
鹦鹉喋喋不休地说个没完,实在是过于能说会道了。这大令人无法相信。艾诺先生呆呆地愣住多时,一经恢复常态,惊讶之余,感到不寒而栗。
“真奇怪!哪里象个鹦鹉。神奇地过于聪明,这也讨厌,心情坏了起来,若是饲养这么个东西,不久我也就会象那个汉子,成了个小傻瓜,钱嘛,花就算花了吧!趁早给我滚蛋!”
于是,艾诺先生打开了窗子。
“既然这样,我就走了。再见……”
鹦鹉说着便展开翅膀飞了出去,不知飞到哪儿去了。
鹦鹉飞回了自己的家。
“嗨!我回来啦!”
鹦鹉边喊边用嘴叩打窗玻璃,刚才那个呆头呆脑的汉子打开窗子,把鹦鹉迎了进去。那汉子照样一声不响,毕恭毕敬地鞠了一躬。
“今天算赚了大钱。喂!那些钱呢?统统都拿出来,放在老子面前,你若在钱数上捣鬼,老子可不饶你!”
鹦鹉一声令下,那汉子顺从地把从艾诺先生手里接过来的钱拿了出来,放到鹦鹉面前。
“太好了,给你两成,余下的归老子。象你这样连话都不会说的笨蛋,能分得点钱,吃上口饭,还不是托老子的福吗!别忘了老子的养育之恩……”
那汉子仍是一声不响。毕恭毕敬地鞠了一躬。
“我干了一天活,肚子饿了,赶快给我做好饭好菜去。”
愚蠢的汉子又默默地着手为鹦鹉准备饭菜去了。
(译自《新潮文库》I983年版星 新一著《未来的童话》)
潘向旭 译 |